TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
confortar
en portugués
inglés
console
catalán
solaçar
español
confortar
Volver al significado
Acalmar.
acalmar
sustentar
aliviar
distrair
fortalecer
animar
consolar
alegrar
acalentar
reconfortar
español
confortar
Uso de
confortar
en portugués
1
E quando as enfermeiras chegam vêem duas pessoas que têm que
confortar
.
2
Histórias contadas pelos seres humanos para
confortar
a si mesmos quando morriam.
3
Creio que foi a forma que encontrou para
confortar
da perda, argumenta.
4
A presença deles nesse momento poderia
confortar
o ânimo fragilizado dos camaradas.
5
Talvez fosse essa a razão por que tentara
confortar
a dor dela.
6
Inutilmente procurava se
confortar
com a ideia de que não tinha filhos.
7
O que se passara entre nós dois era suficiente para me
confortar
.
8
Era um sorriso diferente daquele que havia fracassado em
confortar
as crianças.
9
Eu disse o que poderia ser dito para
confortar
e acalmar Absalão.
10
Vão dizer que invento histórias para me consolar e
confortar
os leitores.
11
É apenas uma loja de produtos eróticos, meu cérebro tentava me
confortar
.
12
Sem dúvida, telefonará dentro dos próximos dias, tentei
confortar
a mim mesma.
13
Mabinty Suma tentava nos
confortar
cantando músicas de nossos dias no orfanato.
14
Minha mãe e as outras mulheres foram ajudar a
confortar
os moribundos.
15
Por mais que ele quisesse ver o resultado, precisava, antes,
confortar
Selena.
16
A compaixão traz consigo o impulso de aliviar, de consolar, de
confortar
.
Más ejemplos para "confortar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
confortar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
confortar a
confortar a família
confortar o coração
confortar quando
confortar aquele homem
Más colocaciones
Translations for
confortar
inglés
console
soothe
comfort
solace
catalán
solaçar
alenar
animar
confortar
consolar
español
confortar
consolar
alentar
solazar
Confortar
a través del tiempo
Confortar
por variante geográfica
Brasil
Común