TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
sospecha
en español
portugués
desconfiam
inglés
mistrust
catalán
recel
Volver al significado
Miedo.
miedo
temor
cautela
desconfianza
incredulidad
prevención
recelo
suspicacia
entredicho
escama
inglés
mistrust
Deseo.
deseo
anhelo
prurito
reconcomio
Sinónimos
Examples for "
deseo
"
deseo
anhelo
prurito
reconcomio
Examples for "
deseo
"
1
Poner en práctica su
deseo
y expresar su necesidad tuvo excelentes resultados.
2
Además, el
deseo
del delantero de 21 años es continuar en Europa.
3
Salud y Familia Existen diferentes motivos que pueden afectar el
deseo
sexual.
4
Sin embargo no
deseo
en absoluto influirle; usted juzgará por sí mismo.
5
Además de su
deseo
que ha expresado de reducir la población mundial.
1
Un
anhelo
que podría mejorar la delicada situación económica del país caribeño.
2
No
anhelo
la muerte; sin embargo, lo que ha de suceder sucederá.
3
No obstante, la humanidad vive con este
anhelo
hace miles de años.
4
Pero ésta es precisamente la expresión más evidente del
anhelo
de verdad.
5
Algos, es sentimiento de
anhelo
por un momento, situación o acontecimiento pasado.
1
Esto no es un
prurito
leguleyo sino una medida esencial de protección.
2
A pesar de todo siguió buscando por una cuestión de
prurito
profesional.
3
El
prurito
competencial de siempre pudo al fondo del debate que planteábamos.
4
El fiscal Marcello Tatangelo no tuvo ese
prurito
:
esa misma tarde declaró:
5
En su interior habita el
prurito
inquieto del deseo de algo nuevo.
1
Ralph observaba con una suerte de
reconcomio
cómo aquellos planes tomaban forma.
2
Así pues, dejaste que padeciera el
reconcomio
y regomello de su sino.
3
Paíño siente cierto
reconcomio
por la familiaridad que Grace dispensa al gigantón.
4
Puede creerse que semejante recuerdo era
reconcomio
de un vil rencor.
5
Esta vuelve a su grave solo castellano., con cierto
reconcomio
celoso:
ruso
подозрительность
inglés
suspicion
catalán
sospita
Volver al significado
Emoción.
Términos relacionados
emoción
inglés
suspicion
Señal.
señal
noticia
indicio
cálculo
atisbo
presentimiento
suposición
presunción
conjetura
corazonada
Más significados de "sospecha"
Uso de
sospecha
en español
1
Es decir, ante la mera
sospecha
podemos actuar para evitar estos casos.
2
Hoy en día la financiación de los partidos políticos sigue bajo
sospecha
.
3
La Justicia
sospecha
que usó fondos para fines sociales, libres de impuestos.
4
Ayer solo era una
sospecha
,
pero hoy estoy plenamente convencido de ello.
5
Hay siete casos más con alta
sospecha
,
informaron las autoridades de Salud.
6
Tao
sospecha
que sería posible hacerlo, aunque se necesitarán más nuevas ideas.
7
Sin embargo es posible que no sea tan grave como usted
sospecha
.
8
Occidente
sospecha
que Irán pretende desarrollar armas nucleares, algo que Teherán niega.
9
Había escrito con letra de imprenta la dirección para evitar cualquier
sospecha
.
10
No debemos mantener viva tal
sospecha
si no podemos satisfacer su resolución.
11
Tales acusaciones habían creado inevitablemente un ambiente de
sospecha
y cierta animadversión.
12
Existe
sospecha
grave que esta persona sería líder de una organización criminal.
13
La
sospecha
de la Justicia es que pueden ser muchas más víctimas.
14
En Llallagua hay dos casos positivos y cinco en calidad de
sospecha
.
15
Tengo una
sospecha
terrible que, sin embargo, considero demasiado prematura para revelársela.
16
La Gestapo
sospecha
que has podido revelar alguna información importante al enemigo.
Más ejemplos para "sospecha"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
sospecha
Nombre
Feminine · Singular
sospechar
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
menor sospecha
tener la sospecha
mínima sospecha
terrible sospecha
ligera sospecha
Más colocaciones
Translations for
sospecha
portugués
desconfiam
desconfiança
inglés
mistrust
distrust
distrustfulness
suspicion
catalán
recel
desconfiança
sospita
sospitós
suspició
ruso
подозрительность
Sospecha
a través del tiempo
Sospecha
por variante geográfica
Paraguay
Común
Bolivia
Común
El Salvador
Común
Más variantes