TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
tornar
en español
inglés
go back
Volver al significado
Volver, ir de vuelta a un sitio.
volver
regresar
retomar
ausentarse
inglés
go back
Sinónimos
Examples for "
volver
"
volver
regresar
retomar
ausentarse
Examples for "
volver
"
1
Debemos
volver
a nuestros proyectos sobre Oriente; allí podremos conseguir grandes resultados.
2
Naturalmente, en este momento nos queremos
volver
a encontrar con muchas personas.
3
Con esta tendencia, el documento debe
volver
a la Cámara de Diputados.
4
Considero que fue una decisión heroica, pues representaba
volver
prácticamente al principio.
5
Necesita mejores políticas para
volver
al crecimiento económico y al progreso continuado.
1
No obstante, antes de
regresar
,
la pareja recorrerá varios países de Europa.
2
Solicitud al Gobierno nacional para ue les ayude a
regresar
a Colombia.
3
Ha dicho que no existen las garantías necesarias para
regresar
al país.
4
Necesitamos
regresar
y mapear los puntos calientes de recursos con mejor resolución.
5
Espero que haya condiciones necesarias para
regresar
con un mínimo de riesgo.
1
Costa Rica desea
retomar
el camino de la solidaridad y estabilidad democrática.
2
Los sectores productivos intentan
retomar
las actividades para superar la actual crisis.
3
Sin embargo, al analizar la situación, los jueces decidieron
retomar
el caso.
4
De momento no estaba claro cuándo podría
retomar
el caso el tribunal.
5
Es necesario
retomar
las actividades previas y permitiros seguir planeando el futuro.
1
Muchos vecinos tuvieron que
ausentarse
y abandonar sus intereses y sus familias.
2
Pero creo que ha llegado el momento de
ausentarse
de ese camino.
3
Era tarde; Mycroft se había excedido en su propio permiso para
ausentarse
.
4
Era difícil, sin embargo, lograr en ese tiempo
ausentarse
de la corte.
5
Strange le informaba de su intención de
ausentarse
de Londres varias semanas.
Uso de
tornar
en español
1
Había que
tornar
la resolución de aceptar las reivindicaciones de los animales.
2
Bien que la atmósfera internacionala parece
tornar
trágico no debemos desesperarnos completamente.
3
Inseguridad jurídica es
tornar
o hacer imprevisibles las consecuencias de una conducta.
4
Pero la educación puede
tornar
cualquier rasgo del carácter en su opuesto.
5
De inmediato hay que
tornar
determinaciones, pedir auxilio; despertar de esta pesadilla.
6
Les sirve la crítica para
tornar
la mirada hacia la política municipal.
7
Sea concedido al planeta Nabu el poder de
tornar
sabio o necio.
8
Y nunca, pero nunca,
tornar
el camino más evidente o más fácil.
9
Ahora la voz dudaba al otro lado, hasta
tornar
a preguntar curiosa:
10
Están dispuestos a cambiar si las circunstancias políticas
tornan
conveniente el cambio.
11
En el caso de nuestro país, la situación se fue
tornando
difícil.
12
La crisis política y económica de Venezuela,
tornó
inestables los acuerdos petroleros.
13
El miércoles esa medida se
tornó
nacional por espacio de 48 horas.
14
Sin embargo, una pregunta posterior hacía que tal respuesta se
tornara
sospechosa.
15
Sin embargo, mientras lo decía, comprendió; su confusión se
tornó
en ira.
16
Por consiguiente
tornó
a mí de nuevo la cavilación sobre sus motivos.
Más ejemplos para "tornar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
tornar
Verbo
Colocaciones frecuentes
tornar a
tornar parte
tornar el té
tornar una copa
tornar medidas
Más colocaciones
Translations for
tornar
inglés
go back
come back
Tornar
a través del tiempo
Tornar
por variante geográfica
Argentina
Común
España
Común