TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
tratar
en español
portugués
procurar
inglés
assay
catalán
intentar
Volver al significado
Hacer un ensayo.
buscar
intentar
probar
pretender
ensayar
inglés
assay
inglés
doctor
catalán
atendre
Volver al significado
Cuidar a un paciente, aplicar cuidados médicos.
atender
cuidar
curar
inglés
doctor
Sinónimos
Examples for "
atender
"
atender
cuidar
curar
Examples for "
atender
"
1
No obstante, se advierten varios temas que deberá
atender
el futuro gobierno.
2
Las nuevas generaciones son capaces de
atender
diferentes cuestiones en forma simultánea.
3
Existen oportunidades interesantes para pequeñas y medianas empresas para
atender
ese mercado.
4
La experiencia de
atender
sencillamente al presente es una práctica muy útil.
5
Los afectados exigieron respuesta por parte del gobierno para
atender
la situación.
1
Debemos
cuidar
nuestro ambiente, que es el futuro para las nuevas generaciones.
2
Debemos
cuidar
nuestra salud, debemos
cuidar
la salud de nuestras familias, dijo.
3
Ello significa cesar de ser altruista y
cuidar
de sus propios intereses.
4
El Gobierno Bolivariano une esfuerzos para
cuidar
la salud del pueblo venezolano.
5
Simplemente como institución hacemos nosotros valer nuestros derechos y
cuidar
nuestros intereses.
1
La energía negativa produce sufrimiento y enfermedades, la energía positiva puede
curar
.
2
Dirigiendo esta fuerza es posible
curar
las enfermedades, he ahí el principio.
3
En Medicina creo que se aplica este principio para
curar
ciertas enfermedades.
4
Sus esfuerzos nos ayudan a combatir y
curar
condiciones médicas muy serias.
5
Mi objetivo es diagnosticar y
curar
enfermedades y, por consiguiente, salvar vidas.
Discutir.
discutir
lidiar
debatir
disputar
deliberar
rivalizar
polemizar
contender
litigar
porfiar
portugués
tratar
inglés
treatment
catalán
tractament
Volver al significado
Relacionarse con algo.
tratamiento
inglés
treatment
Más significados de "tratar"
Uso de
tratar
en español
1
No podemos
tratar
el tema boliviano solamente como el tema del mar.
2
Decidió aceptar la situación y
tratar
de sacarle el máximo partido posible.
3
En varios países se implementaron acciones para
tratar
de solucionar este problema.
4
Pero antes teníamos que
tratar
varias cuestiones importantes relativas a la investigación.
5
Existen en la actualidad otras razones que aconsejan
tratar
del problema militar.
6
Usted debe
tratar
estos sentimientos como datos; debe hacer uso de ellos.
7
Diputados serán convocados a una sesión extra para
tratar
solamente algunos puntos.
8
Sin embargo, creo que es importante
tratar
de estar preparados para ello.
9
Dispongo de suficiente cantidad de productos costosos para
tratar
centenares de casos.
10
Corresponde a Protección Social
tratar
este tipo de problemas lo antes posible.
11
Sin embargo, señor comisario, también se puede
tratar
de algo muy distinto.
12
Delegados de varios sectores integran mesa para
tratar
caso de menores migrantes.
13
El objetivo es
tratar
de evitar mayores problemas de inseguridad al interior.
14
Para
tratar
de salvar esta situación, muchos gobiernos locales intentan medidas paliativas.
15
Queríamos abrir y
tratar
de utilizar, lamentablemente no hemos podido utilizar eso.
16
Creo que ahora es posible
tratar
este tema con un resultado mejor.
Más ejemplos para "tratar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
tratar
Verbo
Colocaciones frecuentes
tratar de
tratar el tema
tratar así
tratar bien
tratar con gente
Más colocaciones
Translations for
tratar
portugués
procurar
tentar
tratar
falar
processar
conduzir
dirigir
governar
lidar
guiar
inglés
assay
essay
try
attempt
seek
doctor
treatment
intervention
treating
cover
plow
deal
treat
address
handle
care for
process
care
manage
catalán
intentar
atendre
tractament
tractar
tracta
tenir cura
ocupar-se de
tenir cura de
cuidar
processar
emprar
manejar
Tratar
a través del tiempo
Tratar
por variante geográfica
Paraguay
Común
Ecuador
Común
Bolivia
Común
Más variantes