TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
vela
in español
portugués
vela
inglés
taper
catalán
espelma
Back to the meaning
Figura heráldica.
fuego
llama
hacha
hoguera
carbón
candela
lumbre
candelabro
brasa
cirio
Related terms
figura artificial
inglés
taper
ruso
парус
portugués
vela
inglés
sail
catalán
vela de vaixell
Back to the meaning
Superficie para propulsar una embarcación.
velamen
vela de barco
aparejo vélico
inglés
sail
Sinónimos
Examples for "
velamen
"
velamen
vela de barco
aparejo vélico
Examples for "
velamen
"
1
El
velamen
funciona de manera parecida al de un barco de mar.
2
Sus alas tenían aspecto de un luengo
velamen
maltratado por el tiempo.
3
El viento y el
velamen
eran lo más importante para una fragata.
4
Un gran
velamen
como cubierta, para ser utilizado en caso de lluvia.
5
Era fácil ver su gran
velamen
desplegado mientras cabeceaba en su persecución.
1
El tercero parecía estar desgarrando una
vela
de
barco
;
en realidad, roncaba.
2
La gente pensaría que era la funda de una
vela
de
barco
.
3
Las orejas eran más grandes que cualquier
vela
de
barco
.
4
También ella estaba iluminada por la luna; su rostro blanco como una
vela
de
barco
.
5
De nuevo te vuelves hacia mí con tu camisa parecida a una
vela
de
barco
.
ruso
парусный спорт
portugués
vela
inglés
yachting
catalán
vela esportiva
Back to the meaning
Deporte náutico.
Related terms
tipo de deporte
inglés
yachting
Luz.
luz
lámpara
linterna
electricidad
foco
faro
farol
bombilla
farola
candil
Other meanings for "vela"
Usage of
vela
in español
1
El Consejo de Desarrollo Departamental
vela
por los intereses de las comunidades.
2
Ello no obstante, lograron izar la
vela
al cabo de un rato.
3
En cuanto a la
vela
,
su situación y propósito eran los mismos.
4
Hablamos poco, quizá porque la
vela
de la mesa distorsiona mis palabras.
5
Hugh largó todo el cabo posible para abrir la
vela
al máximo.
6
En fin, la opinión general es que la
vela
se está quemando.
7
Era evidente que aquella claridad no podía ser producida por una
vela
.
8
Además, me estaba costando mantener la concentración necesaria para proteger mi
vela
.
9
En el momento del saqueo el pueblo
vela
para proteger sus bienes.
10
Había escrito unas cuantas páginas a la luz temblorosa de una
vela
.
11
Caminé rápidamente hacia el centro del círculo y levanté mi
vela
morada.
12
Tampoco aprendí nunca a navegar a
vela
,
ni lamento no haber aprendido.
13
Sabemos que una raza superior
vela
por la Tierra y su destino.
14
Ésa era una de las muchas preocupaciones que lo mantenían en
vela
-
.
15
Mitre repasaba los términos del documento a la luz de una
vela
.
16
También
vela
por el cumplimiento de convenios y tratados internacionales por epidemias.
Other examples for "vela"
Grammar, pronunciation and more
About this term
vela
Noun
Feminine · Singular
velar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
noche en vela
vela encendida
apagar la vela
vela mayor
única vela
More collocations
Translations for
vela
portugués
vela
pano latino
pano redondo
superfície vélica
vigília
inglés
taper
candle
wax light
sail
yachting
sailing
foot candle
foot-candle
ft-c
footcandle
fc
watch
vigil
catalán
espelma
ciri
candela
vela de vaixell
vela
vela esportiva
vigília
ruso
парус
паруса
фаловый угол
парусный спорт
сэйлинг
яхтинг
foot xandle
Vela
through the time
Vela
across language varieties
Spain
Common
Mexico
Common
Argentina
Common
More variants