TermGallery
Inglés
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
dissever
en inglés
portugués
dividir-se
catalán
partir
español
partir
Volver al significado
Separate into parts or portions.
separate
split
divide
split up
carve up
unite
español
partir
Sinónimos
Examples for "
separate
"
separate
split
divide
split up
carve up
Examples for "
separate
"
1
However, it remains a
separate
issue to the Good Friday alcohol ban.
2
State media said they were planning two
separate
attacks on crowded areas.
3
EU members have to be members of the
separate
Council of Europe.
4
No territory, state or individual can
separate
and work underground, Barroso said.
5
Hain said the issue of crime was a
separate
and complicated matter.
1
Recent opinion polls have shown public opinion is
split
on the issue.
2
However, they confirmed their
split
earlier this month following weeks of speculation.
3
We know what happens when countries
split
along these lines: Trump happens.
4
The government will introduce legislation allowing parents to
split
paid parental leave.
5
Although some say a
split
is good for financial markets, I disagree.
1
Events in Europe suggest IS is failing in its mission to
divide
.
2
The main issues are the economy, jobs and the growing wealth
divide
.
3
Yet economics only goes some way to explaining the new cultural
divide
.
4
Political scientists have been aware of the growing education
divide
for decades.
5
We
divide
that day into smaller fractions: the hour, minute, and second.
1
The other four members of the group
split
up
the following year.
2
They'd
split
up
,
Doris and Bert, a year after I left home.
3
Following the
split
up
both companies were seen as potential takeover targets.
4
The couple had
split
up
several months previously but remained business partners.
5
Moller-Maersk could
split
up
into separate companies, its chairman said on Thursday.
1
This year, Ireland fared relatively well in the
carve
up
.
2
Their
carve
up
of all the best games continues apace.
3
The parties also have still to
carve
up
ministerial posts.
4
They fear it will
carve
up
the southern island of Mindanao into Muslim enclaves.
5
They fear it will
carve
up
Mindanao into Muslim enclaves.
Uso de
dissever
en inglés
1
He strove to unfasten her girdle, but might not
dissever
the clasp.
2
To
dissever
them without injury to the written spaces was by no means easy.
3
But all her childish reasoning could not
dissever
the two.
4
Woe, woe to the heart that would dare to
dissever
!
5
Bill seemed to shatter friendships and
dissever
old alliances.
6
So the man was able to
dissever
the ghastly head and thus to slay the monstrous dragon.
7
A world that doth ne'er
dissever
8
Nothing can greatly hurt us now, for are we not one in bonds that no man may
dissever
?
9
Henceforth nothing shall
dissever
us!
10
And how, then, must I, too, go to work to
dissever
that sweet and peaceful union of soul and body?
11
It must not be supposed that in thus opposing unreasonable views of social affections, anything is done to
dissever
such affections.
12
They later decided to look for plastic in the collected specimens and were shocked to
dissever
just how widespread the problem is.
13
I mean, that you cannot get away from this place-youcannot
dissever
yourself from the people you have been living with, too soon.
14
You attempt to live your life on one side only, to
dissever
that which was made for unity, and calamity comes to crush you.
15
No matter how much Russia has prepared, however, unanticipated issues will almost certainly arise if it tries to
dissever
from the rest of the world.
16
And hence, to natures like Isaura's, that link between the woman and the priest, which the philosophy of France has never been able to
dissever
.
Más ejemplos para "dissever"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
dissever
Verbo
Colocaciones frecuentes
dissever from
dissever just
dissever such
dissever the clasp
Translations for
dissever
portugués
dividir-se
esmigalhar
dividir
repartir
articular-se
catalán
partir
repartir
dividir
separar
español
partir
repartir
dividir
separar
Dissever
a través del tiempo