TermGallery
Inglés
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
nauseate
in inglés
portugués
dar asco
catalán
tenir nàusees
español
enfermar
Back to the meaning
Cause aversion in; offend the moral sense of.
disgust
revolt
sicken
turn one's stomach
churn up
español
enfermar
Synonyms
Examples for "
disgust
"
disgust
revolt
sicken
turn one's stomach
churn up
Examples for "
disgust
"
1
Oh, we've met 'armies' before, he said, slurring the word with
disgust
.
2
The heart rises in
disgust
at the idea of such a union.
3
The Southern people collected together in delight-theNorthern in anger and
disgust
.
4
Much of the
disgust
for the government comes from former Labour supporters.
5
The examining magistrate waved his hand in refusal and spat in
disgust
.
1
Government forces backed by Saudi troops crushed the month-long
revolt
last year.
2
Meanwhile the people continue to either
revolt
or escape to other countries.
3
However, Brown's position is safe after a backbench
revolt
came to nothing.
4
The social state depicted in the Book of Judges reflects this
revolt
.
5
However, the group ruled out halting militancy in the three-year-old Palestinian
revolt
.
1
Only Mother Shipton-once the strongest of the party-seemedto
sicken
and fade.
2
We
sicken
no less at the pomp than the strife of words.
3
I have seen things that, put in type, would
sicken
the reader.
4
He also knew that no wound, unless poisoned, should
sicken
so soon.
5
You would surely
sicken
and die, and I cannot let you go.
1
Her hypocrisy is enough to
turn
one
's
stomach
.
2
[Footnote 1: "This mustard," says Mr D., "is enough to
turn
one
's
stomach
.
1
Sometimes, I see a wide river with currents that
churn
up
mud.
2
China frothy markets
churn
up
funding opportunity Companies are using rising prices to raise equity capital.
3
The coffee hadn't helped at all, other than to
churn
up
more acid in her stomach.
4
They love it when the sea
churns
up
the bed like this.
5
Florida officials said swells
churned
up
by Alex would hinder clean-up operations.
Usage of
nauseate
in inglés
1
Maybe I can build a blood-product snowman, and
nauseate
Skinflick to death.
2
The heat and the smell and the surging motion began to
nauseate
Stella.
3
I
nauseate
walking; 'tis a country diversion, I loathe the country.
4
What satisfied the appetite of the little, successful bourgeois would
nauseate
the gentleman.
5
Such a diet would soon
nauseate
people in milder climes.
6
All of us have tasted or smelled certain foods or medicines that
nauseate
us.
7
Netflix, do you wish to
nauseate
your user base?
8
He was afraid that it might
nauseate
him and he would vomit and lose his strength.
9
While he has yet some innocence,
nauseate
him!
10
Partner, the pill I'm rolling for that scheming scoundrel will surely
nauseate
him when he swallows it.
11
All that is taken over this tends rather to clog, to stupefy, to
nauseate
,
than to stimulate.
12
Some of these accounts
nauseate
me.
13
She was his so completely, that any other man's lips pressed to hers, except Freddy's, would
nauseate
her.
14
But we smile at a Thought in such simple Language, which perhaps we shall
nauseate
in a polite Dialect.
15
The home version is chock-full of bonus features and is less likely to
nauseate
viewers than the big-screen showings.
16
Not but I confess that similitudes and descriptions when drawn into an unreasonable length must needs
nauseate
the reader.
Other examples for "nauseate"
Grammar, pronunciation and more
About this term
nauseate
Verb
Indicative · Present
Frequent collocations
nauseate in
nauseate people
nauseate portraits
nauseate the gentleman
nauseate viewers
Translations for
nauseate
portugués
dar asco
enjoar
causar náuseas a
repugnar
catalán
tenir nàusees
inspirar aversió
emmalaltir-se
fastiguejar
repugnar
fer fàstic
emmalaltir
posar-se malalt
español
enfermar
causar náuseas
dar náuseas
Nauseate
through the time