TermGallery
Inglês
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
erase
em inglês
português
deletar
catalão
esborrar
espanhol
borrar
Back to the meaning
Remove by or as if by rubbing or erasing.
delete
efface
rub out
score out
wipe off
record
português
deletar
português
matar
catalão
esborrar
espanhol
liquidar
Back to the meaning
Remove from memory or existence.
wipe out
português
matar
Sinônimos
Examples for "
delete
"
delete
efface
rub out
score out
wipe off
Examples for "
delete
"
1
They make suggestions,
delete
words and sentences, change character names and locations.
2
As soon as they're done with their work, just
delete
their key.
3
I wish I could move and
delete
multiple words at a time.
4
You don't have creative power over words unless you can
delete
them.
5
In extreme cases, they might need to
delete
its entire hard drive.
1
His general demeanour tends to
efface
his foreign descent from the mind.
2
No amount of scrubbing could quite
efface
the traces of the catastrophe.
3
These advantages have often been enough to
efface
every idea of danger.
4
Your celebrity will
efface
that of the Montargis and St. Bernard heroes.
5
Hetty, who divined it, went the swiftest way to
efface
the memory.
1
Rowan pretended to
rub
out
an invisible water spot from the sink.
2
In this country, rubber was used only to
rub
out
pencil marks.
3
Even complete understanding would not help him to
rub
out
these markings.
4
You're now out to
rub
out
whatever trace of originality I have.
5
I would rather
rub
out
than rust out, if that be all.
1
But the Bengals' defense held helping them put the
score
out
of reach.
2
Based on people's responses, each politician then received a
score
out
of 100.
3
I gave their answers a
score
out
of five for transparency and accountability.
4
Or get a clean off-the-top lineout 40 metres out and
score
out
wide.
5
The game turned feisty in the final minutes with the
score
out
of reach.
1
If able to
wipe
off
their debts sooner, they can do so.
2
Sweep the floor,
wipe
off
the tops of the tables and chairs.
3
I
wipe
off
a sheen of sweat already gathered on my face.
4
The Power of Powder: Use baby powder to
wipe
off
sand!
5
Great preparations were made in England, in order to
wipe
off
this disgrace.
Uso de
erase
em inglês
1
It's an attitudinal problem that time alone would of course help
erase
.
2
They
erase
our memory of grassroots power, direct democracy and civil society.
3
Kaczynski had not considered that a future technology would
erase
his deeds.
4
But Obama's Afghanistan troop increase is likely to
erase
those cost savings.
5
It also said it planned to
erase
losses at its transport division.
6
But the friendship couldn't quite
erase
vast differences in background and education.
7
Bush has managed to
erase
D's substantial lead of earlier this summer.
8
We cannot
erase
the past, but we can accept it as history.
9
Allahyari hopes to preserve a part of history extremists wish to
erase
.
10
Justin said he burned his army uniforms to help
erase
traumatic memories.
11
And maybe
erase
their servers in the process, just to be certain.
12
Should you draw on that home equity to help
erase
student debts?
13
Renewed hopes over the trade talks prompted gold to
erase
earlier gains.
14
Indeed, the psychological sequelae of occupation can take many lifetimes to
erase
.
15
Time never can
erase
the picture as it comes back in memory.
16
We must
erase
the date;-wemust date it from to-day;-to-day-Maltraversreturnsto-day.
Mais exemplos para "erase"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
erase
Substantivo
Singular
Verbo
Indicativo · Presente
Colocações frequentes
erase from
erase the memory
dry erase
erase all traces
erase most
Mais colocações
Translations for
erase
português
deletar
apagar
matar
catalão
esborrar
eliminar
anul·lar
suprimir
ratllar
passar ratlla
espanhol
borrar
suprimir
anular
liquidar
Erase
ao longo do tempo
Erase
nas variantes da língua
Estados Unidos da América
Comum
Irlanda
Comum
Reino Unido
Menos comum