TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ócio
in Portuguese
English
idling
Spanish
ocio
Catalan
oci
Back to the meaning
"Ato" de não fazer nada em seu tempo livre.
vaga
folga
repouso
lazer
preguiça
vagar
ociosidade
desocupação
léu
estado disponível
English
idling
English
faineance
Catalan
ociositat
Back to the meaning
Inatividade.
inatividade
English
faineance
Synonyms
Examples for "
inatividade
"
inatividade
Examples for "
inatividade
"
1
Eles não têm regime de Previdência, eles têm um regime de
inatividade
.
2
Muitas vezes precisamos enfrentar costumes antigos, fortemente incorporados, que colaboram para
inatividade
.
3
Mas não é verdade que não conservo nada desses períodos de
inatividade
.
4
Neste momento, ainda pela
inatividade
de alguns atletas, estão um pouco abaixo.
5
Hoje a aproximação deum prazo de entrega o arrancara da
inatividade
.
Usage of
ócio
in Portuguese
1
Mas hoje nós não delegamos mais o
ócio
a um grupo social.
2
Não conseguíamos assimilar o
ócio
,
o desperdício e a liberdade desse país.
3
Nosso conceito de
ócio
surgiu no século xvIi, no início da industrialização.
4
E o
ócio
levou-me à revolta contra a falta deum passado.
5
Alguns chefes militares poloneses resolviam esquecer o
ócio
e enfrentavam os cossacos.
6
Difícil confrontar com todas essas solicitações o sagrado tempo do
ócio
criativo.
7
O senhor prefere então falar de tempo liberado em vez de
ócio
?
8
Entre falar de tempo livre até referir-se ao
ócio
ocorre um salto.
9
O
ócio
ativo não é, de forma alguma, uma perda de tempo.
10
Havia dias de atividade concentrada e a seguir longos períodos de
ócio
.
11
Passei seis solitários meses no esconderijo, mas não foram meses de
ócio
.
12
Assim se despedirá do
ócio
e começará com ânimo a vida nova.
13
Eu não tinha desculpa alguma e me parecia impossível justificar meu
ócio
.
14
A partir daí, viveria no
ócio
,
contraindo dívidas e esperando tornar-se herdeiro.
15
Até lá, rabiscaria apenas por prazer, para não ser engolida pelo
ócio
.
16
Atrás do
ócio
,
vêm os assaltos, advoga Carlos Almeida, empregado de comércio.
Other examples for "ócio"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ócio
Noun
Masculine · Singular
Adjective
Masculine · Singular
Frequent collocations
momentos de ócio
ócio criativo
horas de ócio
vida de ócio
tempo de ócio
More collocations
Translations for
ócio
English
idling
idleness
leisure time
idle
leisure
faineance
Spanish
ocio
ociosidad
Catalan
oci
temps lliure
temps d'oci
ociositat
ganduleria
Ócio
through the time
Ócio
across language varieties
Brazil
Common