TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
Fandango
in Portuguese
Russian
фанданго
English
frndango
Spanish
fandango
Catalan
fandango
Back to the meaning
Forma musical.
marujada
Related terms
forma musical
género musical
English
frndango
English
fandango
Catalan
fandango
Spanish
fandango
Back to the meaning
Dança espanhola.
dança espanhola
English
fandango
Ridículo.
ridículo
ordinário
Algazarra.
algazarra
Synonyms
Examples for "
ridículo
"
ridículo
ordinário
Examples for "
ridículo
"
1
Seria
ridículo
pôr em dúvida que, nesse aspecto, foram obtidos progressos gigantescos.
2
O sentido disso parece
ridículo
e absurdo paraa maioriadaspessoas.
3
Sonho
ridículo
;
a possibilidade a que ele parecia apontar era impossível, afinal.
4
Não empreguei a palavra escravo no sentido da domesticidade; seria soberbamente
ridículo
.
5
Não empreguei a palavra escravo no sentido da domesticidade; seria soberanamente
ridículo
.
1
Outrossim, cabe ao Diretor-Presidente, além do voto
ordinário
,
o voto de qualidade.
2
Oferecidos os embargos, o processo tramitará pelo procedimento
ordinário
até final sentença.
3
Portanto, a censurabilidade de sua conduta é claramente maior que o
ordinário
.
4
Vale reiterar que as possibilidades expostas são típicas do procedimento comum
ordinário
.
5
Em recurso
ordinário
das empresas ao TRT, o Regional confirmou esse entendimento.
Usage of
Fandango
in Portuguese
1
Florêncio suspira fundo e depois pergunta: - E vossuncê não dorme,
Fandango
?
2
Um dos peões perguntou: -
Fandango
,
quem foi que emprenhou a Dica?
3
Ficou no alto da coxilha do Coqueiro Torto, junto com o
Fandango
.
4
De repente a porta se abriu e
Fandango
irrompeu no escritório, exclamando:
5
Em sua vida andarenga
Fandango
conhecera muita gente em muitos lugares.
6
Para esquecer o frio, a fome e as mágoas
Fandango
põe-se a assobiar.
7
Certa noite, numa dessas festas,
Fandango
deu-lhe um empurrão cordial, perguntando:
8
Num verão mui seco José
Fandango
foi levar a tropa a São Gabriel.
9
Era inconcebível o Angico sem
Fandango
ou
Fandango
sem o Angico.
10
Vira do Minho,
Fandango
e Pauliteiros de Miranda são as especializações do rancho.
11
Licurgo tornou a encher a cuia d'água e passou-a a
Fandango
.
12
Pé ante pé
Fandango
entra no quarto de Bibiana, que está às escuras.
13
O velho
Fandango
,
que está muito junto do fogo, opina com voz compassada:
14
Gostava do tipo, que lhe lembrava um pouco o velho
Fandango
.
15
O velho
Fandango
costuma dizer que vaca de rodeio não tem touro certo.
16
Outros não voltavam mais, nunca mais, como o
Fandango
Segundo.
Other examples for "Fandango"
Grammar, pronunciation and more
About this term
fandango
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
dançar o fandango
fandango paranaense
curso de fandango
desordenado fandango
espécie de fandango
More collocations
Translations for
Fandango
Russian
фанданго
English
frndango
fandango
Spanish
fandango
Catalan
fandango
Fandango
through the time
Fandango
across language varieties
Brazil
Common