TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
amolar
in Portuguese
Cansar.
cansar
aborrecer
chatear
importunar
moer
afiar
enjoar
aguçar
fartar
molestar
Usage of
amolar
in Portuguese
1
Se quiser, pode ir
amolar
os mentores dos financistas internacionais da Europa.
2
Perrin continuou a
amolar
o machado; em breve seria hora de usá-lo.
3
Havia desfrutado deum longo tempo para aperfeiçoar este método de
amolar
.
4
A seu tempo todos teremos a possibilidade de serrar e de
amolar
.
5
Pois evito, com todo o cuidado, todas as ocasiões de me
amolar
.
6
Nada raspou a lâmina mais uma vez com a pedra de
amolar
.
7
Sua voz soava como uma foice contundente contra uma pedra de
amolar
.
8
Era de extremo mau gosto
amolar
um homem numa tarde de domingo.
9
E, fingindo
amolar
o grande facão no braço, repetia com voz rouquenha:
10
Kunta perguntou o motivo à mãe, que lhe disse para não
amolar
.
11
Finalmente, Inge voltou, a pedra de
amolar
azul e cinza nas mãos.
12
Num alpendre ao lado do muro havia uma velha pedra de
amolar
.
13
Aqui, ninguém tinha mais do que uns rudimentos na arte de
amolar
.
14
Ele tirou a pedra de
amolar
da mochila e ergueu o bastão.
15
Barítono enfarado, de quem não gosta de se
amolar
nem passar pitos.
16
Depois vou me levantar,
amolar
meu facão e matar esse bode desgraçado.
Other examples for "amolar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
amolar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
amolar com
amolar a faca
amolar o boi
ver amolar
amolar até
More collocations
Amolar
through the time
Amolar
across language varieties
Brazil
Common