TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
celebrar
in Portuguese
English
celebrate
Catalan
celebrar
Spanish
celebrar
Back to the meaning
Dizer.
dizer
soar
comemorar
festejar
exaltar
alçar
decantar
renomear
solenizar
memorar
English
celebrate
Synonyms
Examples for "
dizer
"
dizer
soar
comemorar
festejar
exaltar
Examples for "
dizer
"
1
Difícil prever e difícil
dizer
que efeito terão as leis de mercado.
2
Então, reuniu forças para
dizer
:
-Uma segunda oportunidade: eis a ilusão.
3
A solução era bastante simples: bastava
dizer
algo demasiado caro para ele.
4
Ninguém pode
dizer
que forma a organização social poderá assumir no futuro.
5
UE: Você tem razão ao
dizer
que é impossível resolvermos esse enigma.
1
Os seus planos para expandir o orçamento militar devem
soar
alguns alarmes.
2
No entanto, os profissionais de saúde estão a fazer
soar
o alarme.
3
A resposta foi cautelosa, mas suas palavras precisavam
soar
positivas e reconfortantes.
4
Isso pode
soar
extremamente complicado, mas é surpreendentemente fácil testar essa ideia.
5
Ciúmes doentios, cobranças e discussões sem sentido devem fazer
soar
o alarme.
1
O tema foi escolhido para
comemorar
o Ano Europeu do Património Cultural.
2
Todos queremos
comemorar
,
mas sabemos que temos que esperar para fazer isso.
3
Essa é já uma vitória que devemos
comemorar
com alegria e satisfação.
4
No entanto, temos a alegria de
comemorar
dez anos graças a vocês.
5
Vamos aguardar os nossos colegas que estavam presos para
comemorar
essa vitória.
1
Hoje é 1 de Junho e, infelizmente, nem todas crianças irão
festejar
.
2
É a cultura a
festejar
o reconhecimento mundial do património do País.
3
Sua missão, portanto, é reconhecer e
festejar
quando fizer aquelas pequenas mudanças.
4
Neste 25 de Abril, os portugueses não têm qualquer razão para
festejar
.
5
Lamentou a situação daquelas que, por motivos diversos, não têm como
festejar
.
1
Num aspecto, penso que devíamos
exaltar
igualmente outras coisas boas da vida.
2
Eram evitados por princípio todos os debates que pudessem
exaltar
os ânimos.
3
Com isso, é igualmente insensato condenar ou
exaltar
,
por princípio, as revoluções.
4
A minha intenção é escrever um artigo para
exaltar
as pessoas simpáticas.
5
Esperava agora apenas que ele deixasse o assunto morrer sem se
exaltar
.
1
Bauer incorre em contradições por não
alçar
a questão a esse nível.
2
Em princípio, um chatalandês poderia se
alçar
além da superfície de Chatalândia.
3
Naquele momento eu abria minhas asas, a fim de
alçar
outros voos.
4
Precisa deum bom espaço para correr,
alçar
voo e ganhar altura.
5
Segurou-se nos braços dele com receio de cair, ou de
alçar
voo.
1
Depois oito de Brunello 90, de Altesino, que mais tarde deixará
decantar
.
2
Somos mais ricos que o
decantar
da luz sobre a folhagem entreaberta.
3
Sentiu a mente clarear como vinho nos tonéis ao
decantar
as impurezas.
4
Deixar
decantar
e tirar o soro, coando-se a massa numa telinha de nylon.
5
E ela servia para lustrar o ego do pai, ao
decantar
sua inteligência.
1
Vão
renomear
Saigon com o nome dele em... quando retomarem a cidade.
2
A história da carne implica
renomear
,
reposicionar o objeto e renascer.
3
Decidiu que era hora de
renomear
esse novo instrumento e reivindicá-lo como seu.
4
Poderíamos muito bem
renomear
nossa igreja como a Casa dos Hipócritas.
5
Jim disse que devíamos
renomear
a estrada de Lily Canta.
1
Em seguida fizeram-se grandes festas para
solenizar
o centenário da Independência.
2
Faltava, apenas,
solenizar
o ajuste secreto dos gabinetes.
3
Vencida por tais argumentos, ela resolve
solenizar
o pedido: seria feito tudo no parlatório da custódia federal.
4
Nem tão-pouco é necessário ser um padre da Igreja Anglicana a
solenizar
os votos nesse tipo de casos.
5
SR. TALLBOYS (como no altar): -Amadíssimos irmãos, estamos reunidos diante do Senhor para
solenizar
a ímpia blasfêmia.
1
De outra, de
memorar
as ações boas.
2
Recordava o golpe no sangradoiro, cuja cicatriz ficou para todo o sempre a
memorar
a desumanidade de minha tia.
3
E cês tamém tem que
memorar
esses pressajo causa-que eles vai mudar o caminho dessa minha história mais deumavez.
4
É
memorada
,
porque até pouco tempo ela simplesmente não existia no cinema nacional.
5
Claro que tinha de haver fichas cadastrais,
memorandos
de entrevistas etc.
Usage of
celebrar
in Portuguese
1
Estamos na altura de reconhecer,
celebrar
e apoiar o seu trabalho inspirador.
2
Opinião Gilberto Blume: temos o que
celebrar
no Dia Nacional da Alfabetização?
3
Para
celebrar
a data, será realizado um concerto musical e diversas actividades.
4
Portanto, vale o alerta: muito cuidado ao
celebrar
com fogos de artifício.
5
Vamos pensar passo a passo e
celebrar
o que fizemos esta noite.
6
Em outras palavras, os noivos terão três meses para
celebrar
suas núpcias.
7
E, todavia, pensavam alguns que era útil não deixar de a
celebrar
.
8
Resolveram aplicar imediatamente a fórmula de Eduardo e
celebrar
o encontro casual:
9
Para
celebrar
este dia, dedicamos-lhe um especial que a todos diz respeito.
10
Agora, em vez de irem
celebrar
uma união, vão despedir-se de Stacey.
11
A noite foi uma oportunidade de
celebrar
os laços entre nossos povos.
12
Nada me daria mais prazer do que
celebrar
com todos este momento.
13
Por ora eles iriam
celebrar
a vitória esmagadora imposta a seus adversários.
14
Não costumo comemorar aniversário, mas aquele minha família fez questão de
celebrar
.
15
É importante para ele,
celebrar
histórias como esta, para inspirar os outros.
16
Agora, por favor, se divertir e
celebrar
um pouco -você merece.
Other examples for "celebrar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
celebrar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
celebrar com
celebrar a data
celebrar o aniversário
celebrar missa
celebrar casamentos
More collocations
Translations for
celebrar
English
celebrate
keep
observe
Catalan
celebrar
Spanish
celebrar
Celebrar
through the time
Celebrar
across language varieties
Portugal
Common
Mozambique
Common
Angola
Common
More variants