TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
clarear
in Portuguese
English
blench
Catalan
empal·lidir
Back to the meaning
Empalidecer.
empalidecer
English
blench
English
brighten
Catalan
clarejar
Back to the meaning
Lapidar.
lapidar
English
brighten
Diminuir.
diminuir
esclarecer
iluminar
podar
aclarar
rarear
talhar
desbastar
alumiar
desenegrecer
Synonyms
Examples for "
diminuir
"
diminuir
esclarecer
iluminar
podar
aclarar
Examples for "
diminuir
"
1
No entanto, poderá representar uma forma de
diminuir
despesas com energia, acrescentou.
2
Eu creio, inclusivamente, que este número irá
diminuir
e não aumentar, afirmou.
3
É fundamental criar condições para
diminuir
a distância entre as duas Ligas.
4
O PS está a
diminuir
o Parlamento ao tentar apagar a questão.'
5
O peso do sector petrolífero na economia tem estado a
diminuir
progressivamente.
1
Para
esclarecer
essa questão, precisamos estabelecer a distinção entre dois termos essenciais.
2
A equipa económica fez uma conferência de imprensa para
esclarecer
essa questão.
3
Continua por
esclarecer
se algumas decisões neste sentido já terão sido tomadas.
4
O estudo dos principais aspectos listados neste capítulo irá
esclarecer
essa verdade.
5
Na campanha, a Justiça Eleitoral vai
esclarecer
ideias equivocadas do processo eleitoral.
1
A questão dos filmes de Charles Chaplin ajuda a
iluminar
este problema.
2
A análise dos componentes de gastos separadamente pode
iluminar
os resultados agregados.
3
Havia essa luz ao longe para
iluminar
a escuridão do futuro imediato.
4
Era o suficiente para
iluminar
pelo menos uma pequena porção do texto.
5
As palavras são a luz que usarei para
iluminar
o meu caminho.
1
Ele supervisionava pessoalmente os jardineiros, decidindo o que semear,
podar
e replantar.
2
Ficavam horas a mexer a terra,
podar
,
fazer novas mudas de lírios.
3
Eu cortara a parte de cima e tentara
podar
o resto na
4
Ela tinha na mão a tesoura que usava para
podar
as rosas.
5
Ali Shakbari, lentamente, põe a tesoura de
podar
em cima da bancada.
1
Lá está o seu nobre espírito para
aclarar
a obscuridade dessas palavras.
2
Tentando
aclarar
a sua mente, concentrou-se na tarefa que tinha em mãos.
3
Ainda tinha os olhos fechados quando ouviu alguém a
aclarar
a garganta.
4
Tentei
aclarar
o espírito quanto à minha atual relação com Hinner.
5
Vim aqui precisamente para dizer tudo, para
aclarar
toda a verdade.
1
Na parte leste do país dos Quimbandes, a população começa a
rarear
.
2
O tempo foi passando e as viagens do outro começaram a
rarear
.
3
E então, de repente, a tal comunidade de artistas começou a
rarear
.
4
Só descobriu como ela fora essencial quando o ar começou a
rarear
.
5
Com o tempo, os telefonemas começaram a
rarear
,
mas nunca despareceram completamente.
1
Pensou
talhar
seus números para baixo um pouco, mas rejeitou a ideia.
2
Estatuário sublime, Deus esgotou no
talhar
desse mármore todo o seu esmero.
3
Terei de usar um osso maior quando
talhar
um novo esta noite.
4
Vou
talhar
uma mulher de barriga grande -grávida deum filho.
5
Mas resolvi
talhar
o trabalho tanto quanto possível à capacidade geral dos leitores.
1
Assim, descuidavam do trabalho de
desbastar
a parte de cima do barranco.
2
Nada ajudou quando chegou o momento de
desbastar
a carne apodrecida.
3
Primeiro fui mandado ao milharal e em seguida para
desbastar
algodão.
4
Eddie andaria com uma cenoura para se proteger e para
desbastar
.
5
O
desbastar
de Archie a aborrecia e ela franziu a testa para ele.
1
A claridade das lâmpadas mal chegava a
alumiar
os caibros dos telhados.
2
Por isso, temo lhes dizer que
alumiar
está fora de questão.
3
Foi
alumiar
,
calada; e atirando a cancela com uma pancada insolente:
4
Foram uma pequenina luz, um bruxuleio de fifós a
alumiar
a face obscura.
5
O argumento calou no ânimo do leigo, que resolveu enfim
alumiar
a candeia.
1
Moças bonitas, é claro, surgiram, raramente embora, nos mais imprevisíveis distritos,
alumbrando
os municípios.
2
O olhar de Rozália se
alumbrava
,
também queria ir.
3
Os que supostamente sucumbiram à contaminação eram conhecidos coletivamente como
Alumbrados
,
que se traduz como Iluminados.
4
Seu rosto estava pálido,
alumbrado
,
os olhos semicerrados.
5
Sem embargo, esses emis-sários da beleza chegam noite após noite e
alumbram
o universo com seu sorriso admonitório.
Usage of
clarear
in Portuguese
1
Deixou a estalagem ao
clarear
o dia; alguns cristãos saíam da missa.
2
Assim que começou a
clarear
o pessoal conseguiu evoluir na área, afirmou.
3
Sam vinha muitas vezes para esses lados só para
clarear
as ideias.
4
Tentei
clarear
a visão e assombrei-me ao deparar com formas quase humanas.
5
Quando o dia
clarear
,
os problemas parecerão mais fáceis de ser resolvidos.
6
Esperar, esperar e esperar, e quando a fumaça
clarear
,
ele vai entrar.
7
Frequentemente você escreve alguma coisa para
clarear
seus pensamentos, mas não necessariamente.
8
Evan andava ao longo do rio Los Angeles para
clarear
as ideias.
9
A menos que elas tivessem resolvido dormir e esperar o dia
clarear
.
10
Teria de conseguir
clarear
o seu espírito e não fazer qualquer coisa.
11
Ficaremos aqui até começar a
clarear
,
em pouco menos de duas horas.
12
Quando chegam às suas próprias linhas, o dia já começou a
clarear
.
13
Lena hoje não está preparada para
clarear
essa parte de sua mente.
14
Pedro é meu amigo e tem conhecimento suficiente para
clarear
nossas ideias!
15
Suas imagens eram a única fonte de luz a
clarear
o salão.
16
Apaga o cachimbo lentamente, buscando instantes de silêncio para
clarear
os pensamentos.
Other examples for "clarear"
Grammar, pronunciation and more
About this term
clarear
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
clarear as ideias
clarear a mente
clarear o dia
clarear quando
clarear seus pensamentos
More collocations
Translations for
clarear
English
blench
blanch
pale
brighten
lighten
lighten up
Catalan
empal·lidir
esblaimar-se
clarejar
avivar
enllustrar
Clarear
through the time
Clarear
across language varieties
Brazil
Common