TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
compromisso
in Portuguese
English
compromise
Catalan
transacció
Spanish
transacción
Back to the meaning
Acordo.
acordo
meio-termo
contratos administrativos
English
compromise
English
trade-off
Back to the meaning
Dilema.
dilema
English
trade-off
Synonyms
Examples for "
acordo
"
acordo
meio-termo
contratos administrativos
Examples for "
acordo
"
1
O
acordo
deverá ainda ser ratificado pelo Parlamento Europeu no dia 29.
2
Parlamento rejeita pela terceira vez
acordo
de saída pacífica da União Europeia
3
Assinatura de
acordo
de cooperação estabelece as linhas de intervenção deste projecto.
4
Uma posição que poderá dificultar a aprovação do
acordo
no Parlamento britânico.
5
Os resultados da votação são conhecidos hoje, de
acordo
com as autoridades.
1
Não podemos fingir conhecê-las, não pode haver
meio-termo
:
sabemos ou não sabemos.
2
O diálogo é dizer francamente aquilo que é possível, buscar o
meio-termo
.
3
Antes o
meio-termo
,
digno para ambas as partes em jogo: a licença.
4
Nenhum de nós é inteiramente bom nem inteiramente mau, somos um
meio-termo
.
5
Actualmente, o
meio-termo
tem sido evocado, mas poucos buscam a sua concretização.
1
As cláusulas econômico-financeiras dos
contratos
administrativos
poderão ser alteradas unilateralmente pela Administração.
2
Os
contratos
administrativos
típicos diferenciam-se dos contratos privados, dentre outras características, pela
3
Obediência à forma prescrita em lei é uma das características dos
contratos
administrativos
.
4
Nos
contratos
administrativos
,
todas as cláusulas são fixadas unilateralmente pela Administração.
5
Acerca dos
contratos
administrativos
e das licitações, julgue os itens que se seguem.
Contrato.
contrato
promessa
empenho
comprometimento
prometimento
Usage of
compromisso
in Portuguese
1
O governo tem nosso apoio em razão do
compromisso
com essa agenda.
2
Sucede, porém, que a opinião pública não nos permitirá cumprir esse
compromisso
.
3
Sabemos que neste momento o
compromisso
ambiental é um
compromisso
muito forte.
4
Desta vez ele não tinha nenhum
compromisso
marcado; o
compromisso
tinha acabado.
5
Juntemo-nos à mesa das negociações num espírito de
compromisso
e de cooperação.
6
O
compromisso
de natureza particular, porém, teve despesas pagas pelos cofres públicos.
7
O meu
compromisso
é com o exercício da presidência da Câmara, afirmou.
8
Agora, não espero que ninguém compartilhe meu
compromisso
com a Europa, Niall.
9
Outros entendem que o
compromisso
alemão para com a Europa vai diminuindo.
10
Recompus-me com esforço; a perspectiva do meu
compromisso
era agora duplamente desagradável.
11
Nisso não recebemos lições no nosso país sobre o nosso
compromisso
europeu.
12
Um estrangeiro poderá manter facilmente relações sexuais sem
compromisso
com uma iraniana.
13
Enalteço e homenageio o vosso elevado sentido de responsabilidade, abnegação e
compromisso
.
14
Assim, temos esse
compromisso
de prestar solidariedade ao povo boliviano, conclui Erwin.
15
Encontramos empresas que assumiram o
compromisso
e desejo de investir na Matola.
16
Para Vanda, cinquenta anos de casamento representam responsabilidade,
compromisso
,
respeito e dignidade.
Other examples for "compromisso"
Grammar, pronunciation and more
About this term
compromisso
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
ter um compromisso
próximo compromisso
último compromisso
compromisso sério
compromisso importante
More collocations
Translations for
compromisso
English
compromise
via media
trade-off
tradeoff
Catalan
transacció
terme mitjà
avinença
Spanish
transacción
Compromisso
through the time
Compromisso
across language varieties
Angola
Common
Mozambique
Common
Portugal
Common
More variants