TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
confronto
in Portuguese
English
opposition
Catalan
oposició
Spanish
confrontación
Back to the meaning
Combate de curta duração.
luta
oposição
conflito
comparação
enfrentamento
contraposição
refrega
colação
cotejo
recontro
English
opposition
Synonyms
Examples for "
luta
"
luta
oposição
conflito
comparação
enfrentamento
Examples for "
luta
"
1
Trata-se deum retrocesso na
luta
da União Europeia contra a corrupção.
2
Recentemente, um relatório internacional referia os avanços na
luta
contra a diabetes.
3
O governo de Camarões tem pedido ajuda internacional na
luta
contra grupo.
4
Trata-se deumasituação de conflito, incerteza e constante
luta
pelo poder.
5
Nós todos devemos ser partícipes deste processo de
luta
contra a Covid-19.
1
Sem sucesso, deputados da
oposição
tentaram adiar novamente a votação do relatório.
2
A
oposição
entregou um relatório paralelo com críticas ao texto do relator.
3
Porém,
oposição
e vários líderes internacionais questionam os resultados do processo eleitoral.
4
Hoje não existe democracia na Rússia, porque democracia sem
oposição
é impossível.
5
Neste momento, deputados de
oposição
ainda tentam adiar a análise da proposta.
1
Por isso a resposta é: os Estados Unidos irão intervir no
conflito
.
2
Trata-se deumasituação de
conflito
,
incerteza e constante luta pelo poder.
3
Resta a dúvida: há realmente um
conflito
entre tais normas ou antinomia?
4
O
conflito
com os Estados Unidos era inevitável; a guerra era provável.
5
A maioria foge de países em
conflito
,
como Síria, Iraque e Afeganistão.
1
Assim, não temos objeto de
comparação
nessa matéria; podemos apenas arriscar opiniões.
2
Por
comparação
,
o povo mais poupado da Europa costuma ser o alemão.
3
Trata-se
de
uma
comparação
absurda no primeiro caso e inepta no segundo.
4
Na
comparação
com o resto da Europa, estes valores atingem proporções preocupantes.
5
Pelo facto peço desculpa a quem se possa ter sentido pela
comparação
.
1
Precisamos de apoio da opinião pública para esse
enfrentamento
,
justificou o secretário.
2
Na terceira e derradeira parte, há o
enfrentamento
do principal problema proposto.
3
A medida aumenta a possibilidade deum
enfrentamento
entre as milícias rivais.
4
Esperávamos mais organização, mais estratégia, mais planejamento e mais disposição de
enfrentamento
.
5
A digitalização de alguns serviços está diretamente relacionada ao
enfrentamento
à covid-19.
1
Em
contraposição
,
ordem e segurança, sem liberdade, é a permissividade das penitenciárias.
2
Estas mesmas observações se aplicam ao nível clássico, em
contraposição
ao quântico.
3
Em
contraposição
,
as pessoas depletadas disseram que deixariam o dinheiro onde estava.
4
Einstein, em
contraposição
,
descobriu o princípio físico, mas faltava-lhe o aparato matemático.
5
O movimento da startup enxuta se coloca em
contraposição
a essas lamúrias.
1
Contudo, a experiência ganha durante essa
refrega
pelos soldados não foi inútil.
2
Aquela pequena
refrega
me tinha tirado as forças que era um horror.
3
Os dois partidos se reagruparam, e a
refrega
que andava amortecida reacendeu.
4
Excitado da
refrega
desatou a rir, enquanto Clara lhe tratava do pulso.
5
Apesar disso, a
refrega
fez-lhe febre e foi paraa camacedo.
1
Nesse contexto, trago à
colação
o lapidar voto proferido pelo ilustre Min.
2
Ao subir lado a lado a rua, assuntos profissionais vieram à
colação
.
3
Nos termos da ressalva final, imprescindível a
colação
do disposto no art.
4
Isto vem à
colação
por um episódio que tem precisamente uma semana.
5
Com a
colação
de grau, sobreveio a preparação parao concursopúblico.
1
Quando protesto do
cotejo
a meu esposo, ele sorri e argumenta, prazenteiro:
2
O fúnebre
cotejo
saiu da sala, a um novo sinal do soberano.
3
O
cotejo
entre elas revela, porém, a existência de variações relacionadas à pontuação.
4
A partir deste
cotejo
elaboramos as perguntas, adaptando-as a cada entrevistado.
5
No
cotejo
das regras da aposentadoria introduzida pela Emenda Constitucional n.
1
De Lavras recebemos as informações sobre o
recontro
do Passo da Areia.
2
Passámos, todos três, por um silêncio chocado preenchido pelo
recontro
das guitarras.
3
O
recontro
abalou-os, deumaforma pior do que Weber imaginara.
4
Realmente, devem aguardar-se todas as surpresas, e até as revelações mais imprevistas, deste
recontro
:
5
Faz-se de conta que perdemos um simples
recontro
de avançadas.
1
Bragaldi, que pedia
meças
,
dizia ela, ao pincel do cenógrafo, seu marido.
2
Em qualquer desses três domínios, o 'surfista' cantor pede
meças
ao mais pintado.
3
Eu conheço-lhe um Santo António em Corrocovo que pede
meças
a qualquer outro.
4
Não satisfeito, pediu
meças
a "uma mulher suficientemente selvagem para dançar", desafiou.
5
Rosina valsava com graça e podia pedir
meças
a quem soubesse aquele gênero de dança.
Usage of
confronto
in Portuguese
1
Importante: só é possível votar uma vez em cada
confronto
por fase.
2
Importante: só é possível votar uma vez em cada
confronto
por rodada.
3
Mesmo assim, os Estados Unidos tinham boas razões para evitar um
confronto
.
4
No entanto, esse é um
confronto
que ainda deve acontecer pela organização.
5
Entretanto, o europeu teve pouco tempo para se preparar para este
confronto
.
6
Um
confronto
inicial aconteceu em relação aos números dos crachás dos funcionários.
7
Para mim, só falta esclarecer um ponto: a causa de tal
confronto
.
8
Porém, nada me garantia que, num próximo
confronto
,
o resultado fosse idêntico.
9
Por exemplo, nos casos de execução em que os agentes forjam
confronto
.
10
O auto flagelo é necessário, pois aproxima-se o momento do
confronto
final.
11
Existem, porém, outros índices da atuação estratégica dos diferentes jornais no
confronto
.
12
Dois métodos são aqui utilizados simultaneamente: o
confronto
e a íntima convicção.
13
Trata-se deum
confronto
que já assumiu contornos deumaguerra civil.
14
Será um
confronto
extremamente difícil, não só pelo passado como pelo presente.
15
Ambos os lados, porém, indicaram que nenhum
confronto
militar está em curso.
16
Outra versão Porém, de acordo com familiares de Marcio, não houve
confronto
.
Other examples for "confronto"
Grammar, pronunciation and more
About this term
confronto
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
confronto direto
haver confronto
primeiro confronto
entrar em confronto
confronto final
More collocations
Translations for
confronto
English
opposition
confrontation
conflict
Catalan
oposició
conflicte
enfrontament
confrontació
Spanish
confrontación
enfrentamiento
oposición
conflicto
Confronto
through the time
Confronto
across language varieties
Mozambique
Common
Angola
Common
Portugal
Common
More variants