TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
corno
in Portuguese
Russian
куколд
English
wittol
Catalan
cuckold
Spanish
cornudo
Back to the meaning
Fetichismo.
cornudo
chifrudo
cuckservative
Related terms
fetichismo
English
wittol
Russian
корну
English
cornum
Spanish
cornu
Catalan
cornu
Back to the meaning
Instrumento musical.
Related terms
instrumento musical
English
cornum
Russian
рога
English
weapon
Catalan
cornamenta
Spanish
cuerno
Back to the meaning
Chifre.
chifre
galhada
chavelho
English
weapon
English
cuckold
Catalan
cabró
Back to the meaning
Cuckold.
cuckold
por os cornos ao marido
English
cuckold
Synonyms
Examples for "
chifre
"
chifre
galhada
chavelho
Examples for "
chifre
"
1
E segurando o
chifre
do unicórnio é certamente o sentido do Tato.
2
Os óculos de aro de
chifre
lhe davam um aspecto arrogantemente condescendente.
3
O unicórnio apontou o
chifre
parao caminhodo seuladoesquerdo.
4
Um longo
chifre
na beira do terraço chamou a atenção de Kratos.
5
Heimdall encolheu o
chifre
e fez uma ligação de emergência para Helheim.
1
Um chapéu fedora estava pendurado no ponto mais elevado de cada
galhada
.
2
Xern ajoelhou-se junto à sepultura, curvando sua enorme
galhada
paraa frente.
3
Ele brandiu sua enorme
galhada
,
empalando um dos cães e ferindo outro.
4
Elas foram deixadas na saída do igarapé, amarradas
em
uma
galhada
seca.
5
Se ela fosse uma rena, você poderia medir a largura da
galhada
.
1
A intimação não significará a ponta deum
chavelho
sem os nossos dossiers.
2
Mas aí alguma coisa numa secretaria... Nem um
chavelho
!
3
Zé Pirica pousou nela os olhos tristes e disse: -Esta vida não vale um
chavelho
.
4
O Armindo, a Caifãs, duro como um
chavelho
.
5
Que eu segurei, prendi por um
chavelho
?
Usage of
corno
in Portuguese
1
Sua participação, assim
corno
a dos outros indivíduos, não é mais necessária.
2
Apresentadas
corno
fato histórico, porém, repousam numa base demasiado improvável e tênue.
3
Complicado definir o
corno
da história, e quanto tempo demorou o caso.
4
E praticante da mesma especialidade que o colega
corno
-o cornolega.
5
O Grande Liddle desprendeu o seu
corno
da sela e deu-lhe resposta.
6
Portanto, fica-se registrado que Tiradentes também teve os seus dias de
corno
.
7
Zerla pelo menos tinha um futuro, mas qual o destino daquele
corno
?
8
O filisteu soprou um poderoso ronco, ampliado com a ajuda do
corno
.
9
Emprega-se, com certa freqüência, o termo prescrição aquisitiva
corno
sinônimo de usucapião.
10
Todos sob a proteção divina, dos santos e do
corno
das anhumas.
11
Confortava-o estar na sela, mesmo emum momento de aflição
corno
aquele.
12
Segundo ele, Dorindo não tinha por que considerar-se
corno
,
traído e humilhado.
13
A mão, notou, começara a tremer,
corno
acontecera no caso de Polokov.
14
Stern a acompanhava de vez em quando, sem saber bem
corno
comportar-se.
15
Mas mais alta que todos os clamores, uma buzina de
corno
ressoou.
16
Além de fracassado, com fama de
corno
e gigolô, ao mesmo tempo.
Other examples for "corno"
Grammar, pronunciation and more
About this term
corno
cornar
Verb
Indicative · Present · Third
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
dor de corno
corno manso
corno de cerveja
corno de rinoceronte
corno de guerra
More collocations
Translations for
corno
Russian
куколд
рогоносец
корну
рога
рог
English
wittol
cuck
cuckold
cornum
cornu
weapon
hornlike growth
horn
antler
Catalan
cuckold
cornu
cornamenta
banyam
banya
banyes
cabró
cornut
Spanish
cornudo
cornu
cuerno
cuernos
cornada
Corno
through the time
Corno
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common