TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
corrente
in Portuguese
English
brook
Catalan
cadena
Spanish
arroyo
Back to the meaning
Rio.
rio
curso
cadeia
tendência
fluxo
ribeiro
riacho
correnteza
decurso
regatos
English
brook
English
electric current
Catalan
corrent elèctric
Spanish
corriente
Back to the meaning
Eletricidade.
eletricidade
electricidade
corrente elétrica
English
electric current
English
course of action
Catalan
camí
Back to the meaning
Caminho.
caminho
conduta
English
course of action
Fácil.
fácil
comum
normal
atual
vulgar
banal
fluente
expedito
manante
Synonyms
Examples for "
caminho
"
caminho
conduta
Examples for "
caminho
"
1
A Comissão vai continuar a ajudar o Kosovo no
caminho
da Europa.
2
No
caminho
budista, acumulamos conhecimento através de três formas: estudo; contemplação; meditação.
3
Responsabilidade, responsabilidade e responsabilidade: esse é o
caminho
parao êxitocoletivo.
4
Trata-se deum passo importante no
caminho
,
mas não o passo final.
5
Aliás, no
caminho
futuro deseja continuar a percorrer as redes da informação.
1
Lágrimas e dores; coragem e resistência; uma
conduta
perfeitamente correta e estoica.
2
Não procedes com acerto, mudando assim de resolução; ninguém aprovará tua
conduta
.
3
Além da deserção existem ainda alguns casos de
conduta
indecorosa e violência.
4
A
conduta
dos ministros configura, a princípio, desrespeito a duas normas legais.
5
Em outras palavras, ato ilícito é
conduta
humana violadora da ordem jurídica.
Usage of
corrente
in Portuguese
1
Passadeiras É prática
corrente
o não cumprimento dos critérios técnicos de segurança.
2
Beltrano com..................... quotas, inteiramente integralizadas, nesta oportunidade, em moeda
corrente
do País.
3
Assembleia da República reinicia as actividades no dia 28 de Fevereiro
corrente
.
4
Contra esta
corrente
,
existem os que defendem uma acção acutilante das autoridades.
5
A quantidade de
corrente
necessária para operar o sistema era extremamente pequena.
6
Essa
corrente
encontra seu fundamento de validade em questões de política criminal.
7
SALAFISTAS Há na Europa várias ramificações desta
corrente
fundamentalista nascida no Magreb.
8
O facto aconteceu no bairro Porto Kipiri, no dia 14 do
corrente
.
9
Contudo, em vez disso talvez fosse melhor chamá-la de mesma
corrente
vital.
10
Essa
corrente
esteve em voga nos meios marxistas tanto europeus quanto brasileiros.
11
A ação, em princípio, representa um valor predeterminado, expresso em moeda
corrente
.
12
Lourenço frisa que nenhum estabelecimento pode aumentar os valores no ano
corrente
.
13
Energia Mais de metade da população não tem acesso à
corrente
eléctrica.
14
De contrário, como explicar que algumas famílias tivessem
corrente
eléctrica sem contadores?
15
O raciocínio histórico, em sua prática
corrente
,
não procede de modo diferente.
16
Finalmente, iam a favor da
corrente
,
e pouca necessidade havia de exercício.
Other examples for "corrente"
Grammar, pronunciation and more
About this term
corrente
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
água corrente
corrente de ar
corrente elétrica
corrente sanguínea
corrente de ouro
More collocations
Translations for
corrente
English
brook
chain
creek
electric current
current
course of action
course
Catalan
cadena
rierol
corrent elèctric
camí
Spanish
arroyo
cadena
corriente
corriente eléctrica
Corrente
through the time
Corrente
across language varieties
Mozambique
Common
Angola
Common
Brazil
Less common
More variants