TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
cortejar
in Portuguese
English
woo
Spanish
buscar el favor
Back to the meaning
Cumprimentar.
cumprimentar
namorar
saudar
adular
galantear
requestar
peruar
mesurar
damejar
English
woo
Synonyms
Examples for "
cumprimentar
"
cumprimentar
namorar
saudar
adular
galantear
Examples for "
cumprimentar
"
1
George W. Bush, presidente dos Estados Unidos, se levantou para me
cumprimentar
.
2
Por essa razão não se detinha para
cumprimentar
o senhor da terra.
3
Fiz questão de
cumprimentar
os cavalheiros à medida que passava por eles.
4
Circulei pelo lugar para
cumprimentar
as pessoas e agradecer pela presença delas.
5
As enfermeiras me mimam bastante: todas, uma a uma, vêm me
cumprimentar
.
1
Já é difícil
namorar
morando em cidades vizinhas, imagine em países diferentes.
2
Eles se encontravam diariamente para
namorar
e fazer planos parao futuro.
3
Isso vai tornar tudo muito mais fácil:
namorar
,
crescer, assinar documentos oficiais.
4
Ainda tinha um problema: precisava deum emprego se quisesse
namorar
Molambo.
5
Vamos apenas dizer que começamos a
namorar
em março do ano passado.
1
A imprensa, pronta a
saudar
a importância do documento humano, fica dividida.
2
Devemos também
saudar
a habilidade dos vencedores de manter seus exércitos unidos.
3
Após
saudar
seus leitores, o autor explica os motivos de sua carta:
4
O meu primeiro pensamento foi ir
saudar
a minha casinha; estava fechada.
5
O certame tem como o objectivo
saudar
mais uma aniversário da rádio.
1
Mas isso, essa ciência, é bem diferente do que
adular
os privilegiados.
2
Estou trabalhando bem direitinho e não tenho vergonha de
adular
o gerente.
3
Se o lugar já estava previamente concedido não ia
adular
alguém inutilmente.
4
As raparigas são mães que gostam de nos
adular
,
de nos consolar.
5
Tentou
adular
a filha para subir na bicicleta sem as tais rodinhas.
1
Mais arisca, Leonor Maria deixava-se
galantear
pelo primogénito dum marquês, par do Reino.
2
Eu disse que gosto de
galantear
as moças, e gosto mesmo.
3
Sempre está por perto para agradar, para
galantear
,
para acariciar, às vezes em demasia, até parecendo com melado.
4
E, enquanto os resultados não chegam, descobrem que o presidente da República encontra tempo para
galantear
com uma atriz, acrescenta.
5
Aquela pequena lua crescente era jovem demais para
galantear
,
mas poderíamos muito bem ir em frente sem ela, apenas desta vez.
1
Os seus olhos cintilavam e o sorriso roçava-lhe as orelhas ao
requestar
:
2
No entanto, a sua voz nada tinha de inocente, ao
requestar
:
3
Tu deverás
requestar
,
principalmente a minha vista, a tal minha querida.
4
Quanto a Leonor, essa, de todo alheia aos conluios do seu cunhado, continuava a
requestar
o primo Luís.
5
Angela Vicario contou-me que a dona da pensão lhe tinha falado deste episódio antes mesmo de Bayardo San Román a
requestar
.
1
O caixeiro-viajante se cansou de
peruar
o jogo, subiu parao tombadilho.
2
Nem o homem de branco, preferindo
peruar
o jogo.
3
Certa ocasião, Rickenson e Macklin foram expulsos de sua barraca pelo grupo que se reunira para jogar e
peruar
o jogo.
4
Do lado oposto, Brough,
peruando
um jogo de bridge, piscou o olho.
5
Você pode vê-lo no pátio, no intervalo das aulas,
peruando
os medalhões.
1
Não há nem como
mesurar
o impacto deumaqueda parao clubeeprincipalmenteparao futebolparanaense.
2
É complicado
mesurar
hora, espaço, ambiente... -acariciava minhas costas enquanto eu tentava cobrir meu corpo com a manta do sofá.
3
Osório acercou-se a passos
mesurados
de Simão Peixoto, e disse-lhe indigitando o cadáver:
4
Retribuí a
mesura
,
por puro reflexo, estampando meu sorriso mais sedutor.
5
Lá tá a sinhá Merriwether e a sinhá Elsing fazeno
mesura
para vosmecê.
Usage of
cortejar
in Portuguese
1
Gillenormand -; a noiva vir a domicílio para fazer-se
cortejar
desse modo.
2
Mayotte destacou seus muitos pontos fortes em sua tentativa de
cortejar
Total.
3
Pedir é como
cortejar
;
no mendigar, você já está nu e ofegando.
4
Lânguida, a volumosa morena deixava-se
cortejar
por jovens nobres de discurso oco.
5
Depois disso, eles começaram a se
cortejar
discretamente quase todos os dias.
6
Não fez nada diferente do que qualquer cavalheiro faria ao lhe
cortejar
.
7
Após sua chegada, Santos-Dumont começou a
cortejar
a imprensa de Nova York.
8
Já quando estava na Espanha, Cipião tinha começado a
cortejar
os numídios.
9
Na verdade, homens corajosos o bastante para
cortejar
uma sacerdotisa eram raros.
10
Certamente, não era boa ideia
cortejar
a uma mulher que tinha irmãos.
11
Artur não teria mesmo tempo nem paciência para
cortejar
uma noiva acanhada.
12
Só terá que esforçar-se um pouco mais em
cortejar
a minha prima.
13
Iria
cortejar
Pamela e amá-la ali, onde podiam ficar mais à vontade.
14
Tentar
cortejar
uma mulher sem conhecê-la seria pior do que uma tolice.
15
Calum já não tem pretextos para não te
cortejar
-acrescentou baixo.
16
Nem mesmo quando o jovem Merry, aquele cordeirinho apaixonado, vem
cortejar
você.
Other examples for "cortejar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
cortejar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
cortejar uma mulher
cortejar a morte
cortejar o desastre
cortejar sua filha
cortejar apaixonar
More collocations
Translations for
cortejar
English
woo
court
Spanish
buscar el favor
cortejar
Cortejar
through the time
Cortejar
across language varieties
Brazil
Common