TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
desagregação
in Portuguese
Separação.
separação
dissolução
desintegração
fragmentação
desmembramento
dissociação
desmonte
desunião
desmembração
English
diffusion
Catalan
disgregació
Spanish
dispersión
Back to the meaning
Disseminação.
disseminação
English
diffusion
Synonyms
Examples for "
disseminação
"
disseminação
Examples for "
disseminação
"
1
A medida é para evitar a
disseminação
do novo coronavírus no país.
2
Autoridades ordenaram o fechamento da instituição para evitar a
disseminação
do vírus.
3
Não devemos, no entanto, precipitar-nos na
disseminação
das teorias de Karl Marx.
4
Lutamos por igualdade, queremos o fim do preconceito e não sua
disseminação
.
5
A internet tem alterado estruturalmente a produção e a
disseminação
de notícias.
Usage of
desagregação
in Portuguese
1
A União Europeia lida hoje com os riscos da sua própria
desagregação
.
2
Para ele, aquilo era o princípio
de
uma
desagregação
semelhante à espanhola.
3
Após a
desagregação
geral nos anos 90, reconstruiu o poder do estado.
4
É que a
desagregação
do casal Simenon não é de domínio público.
5
Isto é, a consciência observando uma incerteza quântica provoca a
desagregação
quântica.
6
Uma hipotética aplicação estrita do tratado desagrega ainda mais uma União em
desagregação
.
7
Logo que o processo da
desagregação
da lista terminar iremos partilhar.
8
Se o ritmo da
desagregação
for demasiado rápido, a comunidade sucumbirá ao processo.
9
A Espanha é ainda um país desunido e sob constante ameaça de
desagregação
.
10
Testemunhamos a crescente afirmação da mulher na sociedade; ela precipitou a
desagregação
familiar.
11
E a Alemanha, logo no princípio, curvou-se para acabar emumacompleta
desagregação
.
12
Passa no ambiente um desespero sexual de
desagregação
e de fim.
13
Agora sabemos que existe um elo entre a consciência e a
desagregação
quântica.
14
Porém a
desagregação
se deu por força de diferentes movimentos, em diferentes momentos.
15
As beneficiações, dizíamos nós, têm geralmente por preço a
desagregação
social.
16
Todos esperam que a
desagregação
se concretize o mais rápido possível.
Other examples for "desagregação"
Grammar, pronunciation and more
About this term
desagregação
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
desagregação quântica
desagregação familiar
desagregação social
desagregação geral
lenta desagregação
More collocations
Translations for
desagregação
English
diffusion
dissemination
dispersal
dispersion
Catalan
disgregació
dispersió
disseminació
Spanish
dispersión
diáspora
Desagregação
through the time
Desagregação
across language varieties
Brazil
Common