TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
dispensa
in Portuguese
Isenção.
isenção
escusa
dispensação
Usage of
dispensa
in Portuguese
1
Números:Estrelas:Nota: Esta informação não
dispensa
a consulta das listas oficiais de resultados.
2
Todavia, a realidade quase
dispensa
palavras e os resultados falam por si.
3
Nota: Esta informação não
dispensa
a consulta das listas oficiais de resultados.
4
Pedi
dispensa
do trabalho apenas para ter oportunidade de fazer minhas propostas.
5
Contudo, na sua opinião, isso não
dispensa
a existência dos assistentes espirituais.
6
Trata-se de ato cuja gravidade do vício
dispensa
manifestação judicial a respeito.
7
A decisão abaixo trata do crime de
dispensa
irregular de licitação: 2.
8
Todavia, a lei possibilita a
dispensa
se houver interesse público devidamente justificado.
9
Por si só, a sinceridade desse proceder
dispensa
qualquer comentário a respeito.
10
Contudo, às vezes, vezes que são raras, a realidade
dispensa
o jornalismo.
11
Sujeito que
dispensa
qualificativos e simplesmente se reduz ao: Penso, logo sou.
12
Não é possível a sua
dispensa
pelo adquirente; sua apresentação é cogente.
13
Seu casamento precisaria
de
uma
dispensa
papal completa em muitos, muitos aspectos.
14
Mas objeções de consciência não serviram como motivo de
dispensa
nesta guerra.
15
A demolição poderá implicar ainda, avisa António Fonseca, a
dispensa
de trabalhadores.
16
Outro telegrama, perguntando o motivo da
dispensa
de Anton, não recebeu resposta.
Other examples for "dispensa"
Grammar, pronunciation and more
About this term
dispensa
dispensar
Adjective
Masculine · Singular
dispensar
Noun
Masculine · Singular
dispensar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
dispensa de licitação
gesto de dispensa
pedir dispensa
dispensa especial
dispensa médica
More collocations
Dispensa
through the time
Dispensa
across language varieties
Portugal
Common
Angola
Common
Mozambique
Common
More variants