TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
enseada
in Portuguese
English
recess
Catalan
ancó
Spanish
seno
Back to the meaning
Baía.
baía
desfiladeiro
fiorde
golfo estreito
baia pequena
English
recess
Abra.
abra
angra
recôncavo
calheta
enseio
Synonyms
Examples for "
abra
"
abra
angra
recôncavo
calheta
enseio
Examples for "
abra
"
1
É necessário que se
abra
um processo de discussão com eles, disse.
2
Sinceramente espero que ninguém jamais
abra
este livro e leia essas palavras.
3
Esperarei que se
abra
naturalmente e recupere a mobilidade por si própria.
4
A intenção é impedir que a agência
abra
para funcionamento nesta sexta.
5
Parte da terapia exige que ela
abra
seu próprio caminho no mundo.
1
Toda
angra
na costa litorânea também tem uma barra em sua entrada.
2
Logo antes da Laje de Odom, na margem oeste, havia uma
angra
.
3
Havia degraus até à
angra
,
mas quando a arriba ruiu, tamem caíram.
4
Chegaram assim à beira
de
uma
angra
a que chamam ainda hoje Trestraou.
5
Podemos pescar da
angra
,
e há uma fonte de água fresca aqui dentro.
1
O Barão nasceu no Porto da Estrela,
recôncavo
do Rio de Janeiro.
2
Instalamo-nos emum gramado, num
recôncavo
formado por um tufo de bétulas.
3
Deitada, com os cabelos no
recôncavo
do braço torneado, ela fixou-o, sorridente.
4
Barca em mar sereno, navegação de
recôncavo
,
ilha plantada de canaviais e pimenteiras.
5
Mas a vida no
recôncavo
não era o paraíso que sugeria sua paisagem.
1
O barco ainda estava lá embaixo, na
calheta
,
e portanto era como se não existisse.
2
Nas costas da ilha do Pavão, a frota do capitão deitou ferro ao largo da
calheta
do Carmo.
3
Na
calheta
são todos analfabetos.
4
A leste divisaram uma
calheta
.
5
Pouco tempo depois chegaram à
calheta
alguns jovens operários que começaram a cravar postes desde o casario até à estrada.
1
Devem ter procurado controlar os
enseios
mais favoráveis à proteção dos zambucos e as picadas parao interior,nascostasquelhesficavamdefronte.
Usage of
enseada
in Portuguese
1
Escurecia, na
enseada
havia muitos bancos de coral, mas continuávamos a avançar.
2
Deixaram-no no meio da
enseada
,
a uma distância segura dos outros navios.
3
Além do mais, até agora ainda não aconteceu nada dentro da
enseada
.
4
O nome ecoou pela pequena
enseada
e ouviram uma voz fraca responder.
5
Um grupo de homens chegou da vila e fez buscas na
enseada
.
6
É noite na sua
enseada
,
o que significa que irá dormir profundamente.
7
Claro que esta pescaria é sempre feita dentro dos recifes, na
enseada
.
8
Na
enseada
estavam atracados barcos grandes e imponentes, oscilando levemente na água.
9
Os barcos de pesca continuavam a obstruir malevolamente a garganta da
enseada
.
10
Estou agora na
enseada
da Barra, dezoito quilômetros de avenida e mar.
11
Cinco barcos se aproximavam da
enseada
,
sacudindo como rolhas nas águas brutais.
12
Tomamos a avenida Beira Mar, praia do Flamengo e
enseada
de Botafogo.
13
Na verdade, ele não havia pensado na
enseada
até começar aquela conversa.
14
Toda a
enseada
verde brilhava como se estivesse à luz do dia.
15
Na praia da
enseada
de Bethlehem combatemos, e alguns de nós morreram.
16
Conduziu o Foxy Lady para fora da
enseada
e apontou-o ao largo.
Other examples for "enseada"
Grammar, pronunciation and more
About this term
enseada
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
pequena enseada
enseada de águas
enseada próxima
enseada rochosa
grande enseada
More collocations
Translations for
enseada
English
recess
cove
inlet
Catalan
ancó
si
ansa
rada
cala
badia
Spanish
seno
rada
abra
bahía
ensenada
Enseada
through the time
Enseada
across language varieties
Brazil
Common