TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
espernear
in Portuguese
English
wriggle
Catalan
trenar
Spanish
retorcer
Back to the meaning
Torcer.
torcer
debater-se
contorcer-se
enroscar-se
torcer-se
English
wriggle
Estrebuchar.
estrebuchar
esbracejar
barafustar
escabujar
pernear
espernegar
Synonyms
Examples for "
torcer
"
torcer
debater-se
contorcer-se
enroscar-se
torcer-se
Examples for "
torcer
"
1
Garantir a sua liberdade de
torcer
e segurança é cumprir o regulamento.
2
É muito raro termos alguém por quem
torcer
nesse ponto dos Jogos.
3
Preferiu
torcer
e apostar numa solução pacífica paraa criseporlá.
4
Mas não havia sentido
torcer
para que isso ainda pudesse acontecer, refleti.
5
Além de vencer Paraná e Vila Nova, precisa
torcer
por outros resultados.
1
Isabella passou o resto da tarde a
debater-se
com uma nova questão.
2
Via, sem nada poder fazer, D. Pedro
debater-se
no troca-troca dos ministérios.
3
O central brasileiro continua a
debater-se
com dores musculares na coxa esquerda.
4
Inútil
debater-se
;
eu berrava, mas nenhum som saía dos meus pulmões esmagados.
5
Os outros dois voltaram-se, olharam para ele e começaram também a
debater-se
.
1
Sentia as tentativas dela de recuar e
contorcer-se
,
completamente incapaz de afastar-se.
2
Fê-las
contorcer-se
em retirada, regressando à esfera de escuridão que era Orannis.
3
Os olhos dos meninos pareciam
contorcer-se
e estremecer, gritando um apelo mudo.
4
Deixámo-los a beijar-se, a
contorcer-se
,
a chorar e continuámos, pé no caminho.
5
Damien olhou para James de soslaio, ainda conseguindo parecer
contorcer-se
com culpa.
1
Théo e Valentina não precisam de estímulo para
enroscar-se
um no outro.
2
Ela teimava em
enroscar-se
nas costas dele e ele teimava em sacudi-la.
3
Sara tirou-lhe as algemas e voltou a
enroscar-se
entre Valentin e Peter.
4
Lisa sabia
enroscar-se
nas cadeiras e nos cantos -e Valerie também.
5
A seus pés veio
enroscar-se
o gato, seu único companheiro de serões.
1
O seu transe tinha sido quebrado e estava a
torcer-se
de desconforto.
2
Sentiu o corpo
torcer-se
sob a sua presa até conseguir se soltar.
3
Cada palavra de amizade que a rainha lhe dedicava fazia-o
torcer-se
de remorsos.
4
Devia morrer de ternura quando o via
torcer-se
e retorcer-se, em acessos medonhos.
5
Também pronta a
torcer-se
em caretas de mau humor, pensou Charlotte.
Usage of
espernear
in Portuguese
1
Os lobisomens começaram a
espernear
novamente, embora dessa vez não houvesse silêncio.
2
O direito de
espernear
será sempre dos que ficaram chupando o dedo.
3
Ninguém vai aos tapas, todos exercem o direito de gritar, berrar,
espernear
.
4
Levou-me pelo ar a
espernear
para um tugúrio infecto onde me trancou.
5
Paulo sentiu vontade de gritar, de
espernear
,
assoviar e tapar os ouvidos.
6
Agora eu tento
espernear
,
sem espaço, pois não quero mais ficar aqui.
7
Começo a
espernear
quando ele se aproxima de mim com o punhal.
8
Começou a contorcer-se e a
espernear
,
mas as mãos não o soltaram.
9
O segundo disparo fez o homem parar de
espernear
,
atravessando-lhe o coração.
10
Era essa brincadeira de
espernear
e brincar de cavalinho sobre o colchão.
11
O coelho parou de
espernear
e ficou quieto nas mãos de Magnus.
12
E a Malparada começava a ganir e
espernear
,
então deixei para lá.
13
Madame Neuville subitamente caiu no chão e começou a gemer e
espernear
.
14
Ouviu Rab sufocar,
espernear
e arrastar os pés no chão enquanto lutava.
15
Se o PMDB fosse zeloso gerente da coisa pública, teria direito a
espernear
.
16
Era só gritar, chorar e
espernear
que em geral a deixavam em paz.
Other examples for "espernear"
Grammar, pronunciation and more
About this term
espernear
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
espernear como
adiantar espernear
espernear debaixo
espernear descontroladamente
espernear freneticamente
More collocations
Translations for
espernear
English
wriggle
squirm
worm
wrestle
writhe
twist
Catalan
trenar
torçar
retorçar
tòrcer
serpejar
retòrcer
serpentejar
cargolar-se
Spanish
retorcer
torcer
Espernear
through the time
Espernear
across language varieties
Brazil
Common