TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
espraiar
in Portuguese
Arrastar.
arrastar
estender
espalhar
esticar
prolongar
dispersar
alargar
alongar
alastrar
espreguiçar
Usage of
espraiar
in Portuguese
1
Lapa-Uck, depois de
espraiar
,
orgulhoso, o olhar pelos circunstantes, rompeu a tampa.
2
Nesse rápido
espraiar
,
meu ser anexa a si as coisas externas.
3
Esta é a árvore onde o Avô Mariano vinha
espraiar
preguiças.
4
Para valorizar o amuo, ela foi
espraiar
os cabelos lá fora.
5
Como pedra no charco, Isidorangela fazia
espraiar
uma onda de zombaria.
6
O lugar de onde a corrupção começara a se
espraiar
.
7
Ao se
espraiar
e evoluir, fragmenta-se em diversas seitas conflitantes.
8
O
espraiar
das ondas, cada vez mais intenso, abafava os demais alaridos do mar.
9
A começar por questões pequenas, as soluções começam a se
espraiar
para os assuntos importantes.
10
Tentei sacudir meus grilhões e
espraiar
o olhar em torno, com espírito altivo e livre.
11
Levanta-se, gira o corpo lentamente, à procura deum horizonte aberto onde
espraiar
os olhos.
12
Nate imediatamente sentiu um calor
espraiar
sobre o rosto.
13
Pelos binóculos, vi que ali o mar parecia
espraiar
.
14
Pudesse eu para sempre residir em líquida matéria de
espraiar
,
rio em estuário, mar em infinito.
15
Tornou a
espraiar
os olhos pelas águas sombrias.
16
Apenas Tuahir deseja sair, se
espraiar
pelos matos.
Other examples for "espraiar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
espraiar
Verb
Frequent collocations
espraiar os olhos
espraiar a vista
espraiar cuidados
espraiar de braços
espraiar diante
More collocations
Espraiar
through the time