TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
esquartejado
in Portuguese
Russian
четвертование
English
dismemberment
Catalan
esquarterament
Spanish
desmembramiento
Back to the meaning
Método de execução de pena de morte.
desmembramento
esquartejamento
esquartejada
arrancamento
Related terms
método de execução
English
dismemberment
Synonyms
Examples for "
desmembramento
"
desmembramento
esquartejamento
esquartejada
arrancamento
Examples for "
desmembramento
"
1
Por causa do
desmembramento
,
podemos ter sentenças diferentes parao mesmocaso.
2
A criação de novas relatorias ocorreu pelo
desmembramento
de temas, antes aglutinados.
3
Ele se enfurecia com o
desmembramento
tanto de textos quanto de animais.
4
Veja que tal
desmembramento
não prevê o desaparecimento de qualquer unidade territorial.
5
O processo de
desmembramento
também é interminável, envolve uma papelada dos diabos.
1
Muitas vezes eu me havia perguntado se poderíamos ser destruídos por
esquartejamento
.
2
O
esquartejamento
em si não bastava para liberar nossa alma deste mundo.
3
E isso sem falar na forca e no
esquartejamento
,
de saudosa memória.
4
Mesmo assim, Samudio foi vítima de cárcere privado, estrangulamento e
esquartejamento
.
5
Percebeu de imediato que ia ser vítima deum
esquartejamento
público.
1
Ela devia ser
esquartejada
para pagar pelo sangue que carregava na consciência.
2
Foi assassinada e
esquartejada
pelo ex-marido, há cerca de 15 anos, lembrou.
3
O trem passou por cima e ela foi
esquartejada
e decepada, afirma.
4
Ergueu as saias brancas e passou por cima da mulher tairena
esquartejada
.
5
Se tinha que ser
esquartejada
,
era melhor sorrir que pôr má cara.
1
O sistema expander bodies trabalha melhor com essas ações de
arrancamento
.
2
O que resiste ao
arrancamento
de unhas e à fome?
3
O tranco resultou no
arrancamento
deum pedaço da orelha.
4
Logo, o impacto e o
arrancamento
não são som.
5
Apresentavam lesões diversas como
arrancamento
de penas, olhos furados, dedos quebrados e amputação de dedos.
Usage of
esquartejado
in Portuguese
1
Henriques manifestou a intenção nas redes sociais e foi logo
esquartejado
digitalmente.
2
Davam-se já largos espaços de tempo que não via o filho
esquartejado
.
3
Uma força sobre-humana, como se tivessem
esquartejado
o cadáver com as mãos.
4
Os serviçais acharam o corpo esta manhã,
esquartejado
em seus aposentos pessoais.
5
Mas, naquele ano, tinha depenado,
esquartejado
e assado a ave com prazer.
6
O corpo foi
esquartejado
e encontraram pedaços em diferentes cômodos da casa.
7
Ser enforcado e
esquartejado
era o pior tormento que eu podia imaginar.
8
Feliz quem é imprensado entre duas tábuas e
esquartejado
por quatro cavalos!
9
O cadáver poderia me esquartejar, embora de resulta ficasse igual de
esquartejado
.
10
Seu único aliado na polícia estava
esquartejado
sobre um bloco de gelo.
11
No terraço da entrada, jazia o cadáver semicarbonizado deum gato
esquartejado
.
12
Matar dois deles para não ser
esquartejado
,
ou sei lá o quê.
13
Esta palavra é suficiente para você ser
esquartejado
em vez de moído vivo.
14
A área onde o corpo
esquartejado
de Samira havia sido encontrado.
15
Na manhã seguinte, ele foi
esquartejado
a poucos metros de onde eu dormia.
16
Se eu tivesse feito o movimento errado, eles teriam me
esquartejado
.
Other examples for "esquartejado"
Grammar, pronunciation and more
About this term
esquartejado
esquartejar
Verb
Frequent collocations
esquartejar em
encontrar esquartejar
esquartejar o corpo
esquartejar antes
esquartejar em vida
More collocations
Translations for
esquartejado
Russian
четвертование
English
dismemberment
Catalan
esquarterament
Spanish
desmembramiento
Esquartejado
through the time
Esquartejado
across language varieties
Brazil
Common