TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
exoneração
in Portuguese
English
vindication
Catalan
exoneració
Back to the meaning
Justificação.
justificação
English
vindication
Demissão.
demissão
isenção
destituição
deposição
desoneração
Synonyms
Examples for "
demissão
"
demissão
isenção
destituição
deposição
desoneração
Examples for "
demissão
"
1
Opinião Prime Time Responde: quais técnicos correm risco de
demissão
na NFL?
2
O nosso regulamento disciplinar prevê várias medidas, entre as quais a
demissão
.
3
EUA Trata-se da primeira
demissão
deum alto responsável da Administração Obama.
4
Acabara de pedir
demissão
do emprego; não era um bom emprego, afinal.
5
Queremos pedir eleições imediatas e a
demissão
dos órgãos sociais do Sporting.
1
As empresas terão também acesso a
isenção
total da Taxa Social Única.
2
Resolução prorroga a
isenção
dos produtos até o dia 30 de outubro.
3
Isso não é uma declaração de
isenção
de responsabilidade; é um fato.
4
Mas, entretanto, queremos avançar com a
isenção
de pequenas utilizações de estacionamento.
5
Outra mudança relevante será o aumento do limite de
isenção
de bens.
1
Desta vez, num histórico segundo processo de
destituição
,
a história é diferente.
2
O M5S pondera mesmo avançar com um processo de
destituição
de Mattarella.
3
A
destituição
do poder familiar é pré-requisito parao processode adoção.
4
Mas a
destituição
de Goulart foi primeiro e sobretudo uma operação militar.
5
Temer assumiu a presidência do Brasil depois da
destituição
de Dilma Rousseff.
1
Os outros ministros objetam que semelhante medida equivale à
deposição
do imperador.
2
Qual seria a sua resolução no dia seguinte a respeito da
deposição
?
3
A
deposição
tem motivado milhares a manifestarem-se em apoio ao presidente destituído.
4
A comunidade internacional considera a
deposição
de Zelaya um golpe de Estado.
5
Em causa a
deposição
de resíduos líquidos e de resíduos contendo amianto.
1
A
desoneração
está em vigor desde julho deste ano e terminaria hoje.
2
A primeira
desoneração
é para as empresas que optaram pelo lucro presumido.
3
Segundo ele, o governo vinha negociando uma
desoneração
para impulsionar o setor.
4
A
desoneração
da folha de pagamento foi outra medida criticada por Levy.
5
Segundo Marcelo Silva, o governo vai propor uma
desoneração
parcial da folha.
Usage of
exoneração
in Portuguese
1
Agora, porém, é negócio concluído: a
exoneração
já está em meu poder.
2
O bispo, porém, manteve a
exoneração
e entregou a carta às autoridades.
3
No entanto, nem Mariana nem Mendonça sabem o motivo exato da
exoneração
.
4
A portaria de
exoneração
foi publicada hoje no Diário Oficial da União.
5
Neste caso, prevalece a
exoneração
por partes, independentemente da especificação no recibo.
6
Na época, entidades ligadas aos advogados públicos pediram a
exoneração
do ministro.
7
Herculado tinha pedido
exoneração
do cargo de agente penitenciário poucos meses antes.
8
De acordo com ela, a
exoneração
foi requerida no final de julho.
9
A
exoneração
foi publicada em edição extra do Diário Oficial da União.
10
Todos têm mantido tom crítico em relação à
exoneração
de Cotta Cruz.
11
O órgão não confirmou se as ligações foram o motivo da
exoneração
.
12
A
exoneração
da vice-Ministra de Economia e Finanças, Isaltina Lucas, era previsível.
13
Dick já concordou em entregar o seu pedido de
exoneração
na segunda-feira.
14
O ministro minimizou o decreto de
exoneração
de titulares de cargos comissionados.
15
Que esta
exoneração
,
mesmo após sua morte, pudesse ser importante para eles?
16
Os atos de
exoneração
produzirão efeitos a contar de suas respectivas publicações.
Other examples for "exoneração"
Grammar, pronunciation and more
About this term
exoneração
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
pedir exoneração
decreto de exoneração
ato de exoneração
exoneração imediata
carta de exoneração
More collocations
Translations for
exoneração
English
vindication
exoneration
Catalan
exoneració
exculpació
Exoneração
through the time
Exoneração
across language varieties
Angola
Common
Portugal
Less common
Brazil
Rare