TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
fanatismo
in Portuguese
English
dogmatism
Catalan
dogmatisme
Spanish
dogmatismo
Back to the meaning
Preconceito.
preconceito
English
dogmatism
Paixão.
paixão
cegueira
intolerância
facciosismo
Synonyms
Examples for "
paixão
"
paixão
cegueira
intolerância
facciosismo
Examples for "
paixão
"
1
Para trabalhar com
paixão
e esperança é fundamental a solidariedade do grupo.
2
Segundo Nataniel, o vermelho, por exemplo, simboliza
paixão
,
amor, coragem; energia, excitação.
3
Tem um texto excelente e uma
paixão
pela profissão que poucos possuem.
4
Aqui no Brasil, como em outros países, o futebol é
paixão
nacional.
5
Não podemos nem dizer se a
paixão
ajuda ou atrapalha, ela acontece.
1
Essa
cegueira
se refere a questões relacionadas à estrutura de nossa sociedade.
2
Erro de cálculo ou
cegueira
voluntária quanto ao desmoronamento moral da França?
3
Disso ninguém dava razão: o atamento, o fusco de sua tanta
cegueira
?
4
A
cegueira
dos outros é a minha segurança e a minha liberdade.
5
A culpa cabe toda à minha
cegueira
em reconhecer minha verdadeira natureza.
1
Daí a questão da tolerância e da
intolerância
ser assunto tão importante.
2
Com frequência, a
intolerância
é resultado do conhecimento insuficiente deum assunto.
3
Nesse período, 107 mulheres perderam a vida vítimas do crime de
intolerância
.
4
O futuro será inclemente com países que exibirem essa
intolerância
às diferenças.
5
Tal
intolerância
é reforçada pela atitude oficial de suspeita contra os cristãos.
1
Porque nela todos os germes da ambição, do
facciosismo
,
foram extirpados com os demais vícios.
2
Uma casa comum que seria o melhor antídoto contra o crescente
facciosismo
religioso que o país vivia.
3
O
facciosismo
arrogante do alemão e as crises depressivas do professor colocadas ao mesmo nível de tolerância.
4
Depois de passarem pela Índia, Alexandre fez alguns pronunciamentos controversos que aumentaram o
facciosismo
entre as tropas.
5
Particularmente na presente fase, de
facciosismo
.
Usage of
fanatismo
in Portuguese
1
E o contrário de compromisso não é idealismo, é
fanatismo
e morte.
2
No princípio são, simplesmente, as atitudes excêntricas, o
fanatismo
e a singularidade.
3
Era a lucidez contra o impulso cego, a razão contra o
fanatismo
.
4
Fé menos vulnerabilidade é igual a política, ou ainda pior, a
fanatismo
.
5
Uma expressão de
fanatismo
marcou o rosto dela; seu olhar era selvagem.
6
A ela faltará a estabilidade que só poderá repousar em certo
fanatismo
.
7
Eles não têm nada a ver com fé, mas tudo com
fanatismo
.
8
Pelo contrário, cria e renova o
fanatismo
com uma força assaz peculiar.
9
Os efêndis referiam-se constantemente à ignorância, receio e
fanatismo
religioso dos feias.
10
Um mundo onde a tirania e o
fanatismo
reinavam em toda parte.
11
Deixemos aos fanáticos sem culpa, sem má consciência, a superioridade do
fanatismo
.
12
O
fanatismo
pela espada o dominava, confundindo-lhe no espírito entusiasmo com ideal.
13
Era de supor que aquele estilo de
fanatismo
pertencesse ao outro lado.
14
Era inconcebível que mais crimes fossem cometidos em nome de outro
fanatismo
.
15
O tom baixo da sua campanha tinha degenerado num exercício de
fanatismo
.
16
Amani abraçou a fé islâmica, imbuída deum confrangedor grau de
fanatismo
.
Other examples for "fanatismo"
Grammar, pronunciation and more
About this term
fanatismo
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
fanatismo religioso
fanatismo ideológico
tipo de fanatismo
beirar o fanatismo
fanatismo político
More collocations
Translations for
fanatismo
English
dogmatism
bigotry
Catalan
dogmatisme
Spanish
dogmatismo
intolerancia
fanatismo
Fanatismo
through the time
Fanatismo
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common