TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
paixão
in Portuguese
English
love
Catalan
passió
Spanish
amor
Back to the meaning
Amor.
amor
sentimento
fraco
entusiasmo
cólera
afeição
ardor
fervor
fanatismo
parcialidade
English
love
Russian
страсть
English
passion
Spanish
pasión
Catalan
passió
Back to the meaning
Sentimento intenso de atração por outra pessoa.
paixões
Related terms
emoção
English
passion
Russian
страсть
English
passion
Spanish
la trampa del amor
Back to the meaning
Obra escrita.
passion
Related terms
obra escrita
English
passion
Russian
пассион
English
passion oratorio
Spanish
pasión
Back to the meaning
Género musical.
Related terms
género musical
English
passion oratorio
Other meanings for "paixão"
Usage of
paixão
in Portuguese
1
Para trabalhar com
paixão
e esperança é fundamental a solidariedade do grupo.
2
Segundo Nataniel, o vermelho, por exemplo, simboliza
paixão
,
amor, coragem; energia, excitação.
3
Tem um texto excelente e uma
paixão
pela profissão que poucos possuem.
4
Aqui no Brasil, como em outros países, o futebol é
paixão
nacional.
5
Não podemos nem dizer se a
paixão
ajuda ou atrapalha, ela acontece.
6
Dez homens e três mulheres discutiam com
paixão
o futuro da Rússia.
7
Não é um trabalho; é uma
paixão
,
uma missão e um experimento.
8
Cada qual com seus momentos intensos de
paixão
:
um ponto em comum.
9
Mas uma grande
paixão
de verdade é relativamente rara hoje em dia.
10
A
paixão
é respeitável, é efetivamente respeitada pela lei em alguns países.
11
As palavras que haviam trocado eram o prólogo necessário da
paixão
crescente.
12
Toda
paixão
em Paris se resolve por dois termos: ouro e prazer.
13
Tudo aquilo refletia uma enorme
paixão
pelos estudos sobre a Europa medieval.
14
Sua capacidade de análise continua fraca, pois a
paixão
servil o domina.
15
Era assim que ele pensava, quando a via; ausente, voltava a
paixão
.
16
Mais longe ainda, três anos antes: a mal acabada
paixão
pela Mafalda?
Other examples for "paixão"
Grammar, pronunciation and more
About this term
paixão
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
grande paixão
verdadeira paixão
mesma paixão
nova paixão
primeira paixão
More collocations
Translations for
paixão
English
love
passionateness
passion
passion oratorio
passion setting
passion cantata
lustfulness
lecherousness
lust
Catalan
passió
amor
apassionament
devoció
picor
Spanish
amor
pasión
devoción
pasion
la trampa del amor
Russian
страсть
пассион
страсти
пэшн
Paixão
through the time
Paixão
across language varieties
Portugal
Common
Mozambique
Common
Brazil
Common
More variants