TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
figura
in Portuguese
English
effigy
Catalan
exposició
Spanish
ejemplificación
Back to the meaning
Corpo.
corpo
forma
pessoa
ar
presença
imagem
foto
aparência
aspecto
fotografia
English
effigy
English
diagram
Catalan
diagrama
Spanish
diagrama
Back to the meaning
Plano.
plano
esquema
planta
diagrama
diagramas
English
diagram
English
map
Catalan
mapa
Spanish
mapa
Back to the meaning
Mapa.
mapa
mapas
English
map
English
representation
Catalan
representació
Spanish
representación
Back to the meaning
Quadro.
quadro
afiguração
ficheiro gráfico
English
representation
Other meanings for "figura"
Usage of
figura
in Portuguese
1
Inspiração para os políticos europeus e
figura
chave na história de Espanha.
2
O espírito absoluto é conteúdo: assim é, na
figura
de sua verdade.
3
Podia ser uma
figura
dos anos 50, com algumas alterações relativamente pequenas.
4
Tome meu conselho; trate de estudar, senão o senhor faz má
figura
!
5
Agora por que deveríamos traduzir uma tal
figura
deum tal modo?
6
Ano após ano, o país
figura
na lista dos principais cinco destinos.
7
A segunda questão referia-se ao modo de ser da
figura
do Sudário.
8
Um exemplo de estrutura divisional pode ser visto na
figura
a seguir:
9
Aquela
figura
tinha aspecto diferente, cheiro diferente e agia de modo diferente.
10
O resultado é o efeito de serpentina, exemplificado na
figura
a seguir.
11
Nesse caso, trata-se mais uma vez da personalidade histórico-mundial como
figura
coadjuvante.
12
Sua estrutura é extremamente simples, como vemos com base na
figura
17.
13
Mas a
figura
de Sargão ultrapassa os limites da simples história política.
14
Não tem ritmo determinado, portanto pode ser considerado uma simples
figura
métrica.
15
O Helmarc Academia
figura
na oitava posição com vinte e quatro pontos.
16
Apesar da
figura
pública exposta, sua vida particular era assunto estritamente pessoal.
Other examples for "figura"
Grammar, pronunciation and more
About this term
figura
Noun
Feminine · Singular
figurar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
figura alta
pequena figura
figura escura
figura pública
figura humana
More collocations
Translations for
figura
English
effigy
ikon
image
photograph
simulacrum
exposure
drawing
icon
photo
illustration
pic
picture
diagram
map
representation
blueprint
design
pattern
Catalan
exposició
il·lustració
efígie
foto
simulacre
illustracio grafica
dibuix
fotografia
imatge
diagrama
esquema
mapa
plànol
representació
disseny
Spanish
ejemplificación
exposición
representación
foto
ilustración
dibujo
imagen
graficación
fotografía
diagrama
mapa
plano
esquema
diseño
Figura
through the time
Figura
across language varieties
Angola
Common
Mozambique
Common
Portugal
Common
More variants