TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
firmar
in Portuguese
English
ink
Spanish
resolver
Catalan
firmar
Back to the meaning
Falar.
falar
jogar
segurar
descansar
apoiar
afirmar
estabelecer
confirmar
concordar
concluir
English
ink
English
stabilise
Catalan
estabilitzar-se
Back to the meaning
Estabilizar-se.
estabilizar-se
English
stabilise
Synonyms
Examples for "
estabilizar-se
"
estabilizar-se
Examples for "
estabilizar-se
"
1
Uma vez perdido o excesso de água, a tendência do peso é
estabilizar-se
.
2
Os combates cessaram por completo e a situação está a
estabilizar-se
.
3
Se corresse numa boa velocidade, talvez pudesse
estabilizar-se
por um momento.
4
Felizmente, a situação tende a
estabilizar-se
noutras parcelas do país.
5
O produto final seria assimilado pelo organismo, auxiliando-o a
estabilizar-se
.
Usage of
firmar
in Portuguese
1
Declarara expressamente seu desejo de
firmar
a Convenção Americana de Direitos Humanos.
2
Trabalho é saúde, alegria, desejo de produzir e se
firmar
na vida.
3
O passado é apenas um calço para
firmar
a caminhada do futuro.
4
Foi essa força de carácter que o ajudou a
firmar
uma decisão.
5
Podemos
firmar
documentos ou dispensar os documentos, para mim não faz diferença.
6
Mas a margem é pedregosa demais e não conseguimos
firmar
nossos passos.
7
As primeiras semanas de filmagem são febris: Coppola precisa
firmar
sua credibilidade.
8
Influenciado pelas novas leituras, Eduardo procurava organizar as ideias,
firmar
as convicções.
9
Agora só restava aguardar o novo mundo se estabelecer e se
firmar
.
10
A prefeitura segue usando o sistema, sem
firmar
aditivos com a empresa.
11
Na verdade, dos novos reforços, poucos deram certo e conseguiram se
firmar
.
12
Às duas da tarde, desceu ao departamento pessoal para
firmar
um contrato.
13
Apontei para Deborl e inspirei fundo algumas vezes para
firmar
a mão.
14
Era preciso
firmar
postulados, para se conduzir o movimento com mais coerência.
15
Sônia refugiou-se nos braços do pai como que a
firmar
um pacto.
16
Era pequena, vigorosa, autoritária, tão competente quanto Alice em
firmar
sua posição.
Other examples for "firmar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
firmar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
firmar os pés
firmar a voz
firmar um acordo
firmar parcerias
firmar contratos
More collocations
Translations for
firmar
English
ink
settle
stabilise
stabilize
Spanish
resolver
firmar
Catalan
firmar
signar
estabilitzar-se
Firmar
through the time
Firmar
across language varieties
Brazil
Common