TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
franquear
(franquearam)
in Portuguese
English
prepay
Catalan
bestreure
Spanish
anticipar
Back to the meaning
Pag antecipadamente.
pag antecipadamente
English
prepay
Dar.
dar
passar
descobrir
mostrar
respirar
revelar
expor
conceder
desvendar
descortinar
Synonyms
Examples for "
dar
"
dar
passar
descobrir
mostrar
respirar
Examples for "
dar
"
1
Ferraço, contudo, afirmou acreditar que a comissão conseguirá
dar
respostas ao caso.
2
Podemos
dar
um exemplo disso pelo que é dito acerca da democracia.
3
Na prática, o pedido poderia
dar
início à votação ainda nesta quarta-feira.
4
Os países nórdicos continuam a
dar
o exemplo em termos de igualdade.
5
Processos exigem provas Para o processo
dar
certo é necessário fazer prova.
1
Ponto dois:
passar
ao ponto quatro Ponto quatro: já calaram a Mariza?
2
Depois, o texto terá de
passar
pela Comissão de Constituição e Justiça.
3
Ela também deve
passar
pelo Reino Unido durante sua viagem à Europa.
4
Precisamos lhe permitir o tempo necessário para
passar
pelas dores do crescimento.
5
A situação é demasiado grave para
passar
sem reparo e sem consequências.
1
Procurar aqui; buscar ali; pesquisar por toda parte; investigar sempre, até
descobrir
.
2
Vamos agora
descobrir
a importância desse momento em relação ao processo geral.
3
Para
descobrir
a liberdade política na constituição, não é preciso tanto esforço.
4
Temos uma forma de
descobrir
novos jogadores e assim surpreendemos a Europa.
5
Podemos voltar ao ponto onde já estivemos e
descobrir
muitas coisas novas.
1
Dados de muitos relatórios são inventados para
mostrar
bons serviços aos doadores.
2
Uma breve consideração desse ponto servirá para
mostrar
a importância da teoria.
3
Precisam
mostrar
;
as palavras não querem dizer nada em momentos como esse.
4
Basta
mostrar
a obra realizada e os resultados alcançados nos últimos anos.
5
A proposta do livro é
mostrar
que inovação não acontece no vácuo.
1
Hoje, brasileiros de Manaus não conseguem
respirar
;
amanhã poderão ser outros nacionais.
2
Agora, o passo seguinte: volte a
respirar
fundo e a exalar completamente.
3
Logo se detém, quase sem
respirar
;
procura ouvir o mais mínimo ruído.
4
Parou apenas para
respirar
ao convocar a energia para responder à pergunta.
5
Um mês depois, entretanto, tive dificuldades para
respirar
e precisei de ajuda.
1
Porém, mais do que
revelar
novos craques, a proposta é formar cidadãos.
2
Por exemplo, um estudo de caso deum programa específico pode
revelar
:
3
Entretanto,
revelar
minha intimidade ao grupo poderia pôr a missão em risco.
4
No entanto, ele esperou o fim da reunião para
revelar
o documento.
5
O artigo faz escândalo, ao
revelar
o encobrimento do caso pelo regime.
1
A questão essencial está no risco a que estamos a
expor
Portugal.
2
Babbage avançou na questão ao
expor
princípios mecânicos no âmbito dos números.
3
É falso
expor
o assunto como uma simples questão de força bruta.
4
A maneira de
expor
o produto no ponto de venda merece atenção.
5
Um dia, eu e outros alunos resolvemos
expor
nossas dúvidas e preocupações:
1
Simplesmente é preciso
conceder
a elas alguns créditos e votos de confiança.
2
Ao passo que não poderíamos
conceder
menos tempo aos outros dois encontros.
3
Trata-se deum favor que está ao seu alcance
conceder
ou recusar.
4
Não é possível
conceder
uma extensão de trinta dias, por muitos motivos.
5
A prudência manda dizer que é necessário
conceder
o benefício da dúvida.
1
Para responder a essa questão, é preciso
desvendar
a gênese do Estado.
2
Poderemos
desvendar
o padrão que nos conecta ao passado e ao futuro.
3
Que era muito interessante avançar mais que as forças-tarefa,
desvendar
o caso.
4
Ora, como ela estava decidida a
desvendar
ambos, isso não podia acontecer.
5
Comprou com a intenção de
desvendar
aquele mistério, porém surgiram muitas teorias.
1
O imperador escruta-a, a fim de
descortinar
uma expressão que a traia.
2
Era difícil
descortinar
alguma coisa ao longe e os homens estavam nervosos.
3
Tomás cerrou os olhos e tentou
descortinar
o significado destas insólitas frases.
4
Mas para quem pretendesse
descortinar
a História, a falácia estava à vista.
5
Não tinham reparado ainda nele e não lhe conseguiram
descortinar
o título.
1
Ao aceitar o prêmio, ele renunciou à possibilidade de
patentear
sua invenção.
2
Afrontarei as incompreensões de Jerusalém, a fim de
patentear
minha transformação radical.
3
Ela resolvera, estava resolvendo ainda, sem
patentear
um plano, uma orientação segura.
4
Vou te dizer, eu devia
patentear
esse troço e abrir um negócio.
5
D.versus C. é o caso de referência para
patentear
novas formas de vida.
1
Ao
descerrar
os olhos -outra vez a solidão e o silêncio.
2
Porém, ao
descerrar
as venezianas, deparei com a fisionomia deum desconhecido.
3
Seu pulso disparou, e ele demorou um momento para
descerrar
seu punho.
4
O pano começava a se
descerrar
lentamente, sem que ninguém lhe tocasse.
5
Conseguiu finalmente
descerrar
as pálpebras e reparou que tudo parecia incrivelmente luminoso.
1
As aves cessaram de
palrar
,
pressentindo a chegada deum bicho maior.
2
Os da bola, esses, pedem-lhes, encarecidamente, que vão
palrar
a outras freguesias.
3
Assim continuava a
palrar
enquanto corríamos, sem esperar nem receber resposta.
4
Estiveram um momento a
palrar
ao sol, à porta do estanque:
5
Os operários e aprendizes de Sagnac continuam a
palrar
como passarinhos.
1
Produzir é um modo de desvelamento, uma forma de dizer o mundo, de descobrir, de
"
desencobrir
"
,
de recobrir e de tecer novamente o passado.
2
Atrás do sofá, ele ergueu a tapeçaria,
desencobriu
um pequeno cofre embutido na parede e abriu-o.
3
Sempre que a olhava, tinha a impressão de que ela estava
desencobrindo
o grande seio moreno para amamentar a criança faminta.
Usage of
franquearam
in Portuguese
1
Quando
franquearam
os portões de Oakhalls já se reunira toda a comunidade.
2
Os russos
franquearam
seu território à passagem dos norte-americanos, sabe-se lá mediante quais promessas.
3
Do a apanhou justo diante da porta, e os dois a
franquearam
em volandas.
4
Mas por que
franquearam
essa franqueza, inteligência e resolução?
5
Os soldados que montavam guarda às portas da casa lhes
franquearam
a entrada sem problemas.
6
Durante aquele fugaz intervalo, os primeiros guerreiros guras
franquearam
a ponte e correram para nós.
7
Os Franceses
franquearam
as portas e começaram a instalar o acampamento na Praça do Senado.
8
Os agentes se identificaram e
franquearam
caminho até a grade de acesso ao interior da cadeia.
9
Eles
franquearam
passagem à mulher para que ela pudesse alcançar o trecho mais alto do muro.
10
Os deuses
franquearam
a Terra ao gênero humano.
11
Os órgãos públicos, com base na Lei de Acesso à Informação,
franquearam
o contato com esse material.
12
Um a um, os artesãos
franquearam
a passagem que separava a grande planície do resto do mundo.
13
Só depois de se certificarem de que não havia bombas nem explosivos,
franquearam
a entrada ao carro.
14
Minhas verduras, porém,
franquearam
seu coração.
15
Homens notabilíssimos, não tem dúvida, que inspirados na solaridade mediterrânea,
franquearam
com mais largueza ao público o edifício inglês.
16
Seus beijos
franquearam
passagem para suas mãos, que desejosas de meus encantos não tiveram pudores em me bulir sofregamente.
Other examples for "franquearam"
Grammar, pronunciation and more
About this term
franquearam
franquear
Verb
Indicative · Third
Frequent collocations
franquear a entrada
franquear o muro
franquear passagem
franquear caminho
franquear em volandas
More collocations
Translations for
franquearam
English
prepay
Catalan
bestreure
Spanish
anticipar
Franquearam
through the time