TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
grau
in Portuguese
Russian
градус дуги
English
degree
Spanish
grado
Catalan
grau sexagesimal
Back to the meaning
Unidade de ângulo.
grau sexagesimal
Related terms
unidade de ângulo
unidades não si mas aceites pelo si
unidade derivada de ucum
English
degree
Russian
степень вершины
English
valency
Spanish
grado
Catalan
grau
Back to the meaning
Propriedade de um grafo.
Related terms
propriedade de um grafo
English
valency
English
stage
Catalan
fase
Spanish
grado
Back to the meaning
Ponto.
ponto
ordem
posição
medida
nível
fase
classe
intensidade
categoria
degrau
English
stage
English
diopter
Catalan
dioptria
Back to the meaning
Dioptria.
dioptria
English
diopter
Synonyms
Examples for "
ponto
"
ponto
ordem
posição
medida
nível
Examples for "
ponto
"
1
Neste
ponto
vieram buscá-lo da parte dela; corremos ambos; era uma crise.
2
Mas vamos ao
ponto
fundamental: como devemos votar nesse caso, na ONU?
3
Então, do
ponto
de vista da democracia, trata-se deum mal essencial.
4
Assim chegamos ao
ponto
fulcral desta abordagem: a violência institucional em Angola.
5
Nós pretendemos manter a segurança como
ponto
número 1 e
ponto
fundamental.
1
O tribunal apresentou uma questão de
ordem
questionando a decisão do Conselho.
2
Não tenha dúvidas: para termos
ordem
é necessário respeitarmos os valores tradicionais.
3
Veja a
ordem
de votação com número de deputados em cada estado:
4
Bom, a Argentina; o país continua em dificuldades, sobretudo de
ordem
interna.
5
Uma eventual questão de
ordem
nesse sentido deverá ser analisada pelo plenário.
1
Caso contrário, eles não conquistariam o respeito necessário para assumir tal
posição
.
2
Uma
posição
que poderá dificultar a aprovação do acordo no Parlamento britânico.
3
A discussão quanto à tomada de
posição
perante a situação política nacional
4
Facto unanimemente reconhecido por todos, independentemente da perspectiva ou da
posição
política.
5
Ministro das Finanças diz que alteração ocorreu devido à
posição
da sociedade.
1
Questão: Apresentar perante o órgão judiciário competente as razões da
medida
proposta.
2
Porém, ainda é possível observar alguns cidadãos a não cumprir a
medida
.
3
Segundo a Samarco, trata-se
de
uma
medida
para evitar assim novas demissões.
4
Em que
medida
esse resultado pode alterar os resultados das eleições?, alerta.
5
Para a deputada, a
medida
vai retirar direitos sociais previstos na Constituição.
1
Saúde: Atenção pois poderão surgir algumas complicações a
nível
do aparelho respiratório.
2
Mas se queremos resolver o problema só poderemos fazê-lo a
nível
supranacional.
3
Ao
nível
da freguesia fazemos como no Parlamento nacional, elegendo uma assembleia.
4
Saúde: Durante este período não estão previstos grandes problemas a
nível
físico.
5
Cada
nível
de risco representa um conjunto de recomendações de isolamento social.
1
A segunda
fase
do processo democrático na Europa passa pela exploração colonial.
2
Nesta
fase
de reconstrução do país tudo é absolutamente necessário e prioritário.
3
Saúde: Não tenha grandes preocupações pois atravessa uma
fase
regular na saúde.
4
Importante: só é possível votar uma vez em cada confronto por
fase
.
5
Três medidas estão previstas nesta
fase
,
que deverão entrar hoje em vigor.
1
Há, assim, países de primeira
classe
e países de segunda e terceira.
2
Porém, a expressão preocupada do meu colega de
classe
prendeu minha atenção.
3
No entanto, a
classe
dirigente recusa absolutamente todos os meios de debelá-lo.
4
As variáveis de partida são: regiões,
classe
social e sistema de televisão.
5
Durante demasiado tempo a América não prestou atenção suficiente à
classe
média.
1
Muitas vezes buscam igualar elementos extremamente particulares, como a
intensidade
,
por exemplo.
2
Nesse momento de tanta
intensidade
,
pensava no princípio mais importante da Regra:
3
Durante dois dias, os assuntos tratados no Conselho foram crescendo de
intensidade
.
4
Por conta da
intensidade
diversas embarcações ficaram encalhadas, segundo marinheiros da região.
5
Neste momento chove com alguma
intensidade
principalmente nas regiões norte e centro.
1
A sexta
categoria
de questões compreende possíveis barreiras culturais ao desenvolvimento econômico.
2
Muitos outros serviços de natureza mais material pertencem a essa mesma
categoria
.
3
Para fazer parte de determinada
categoria
,
basta reunir dois dos critérios referidos.
4
Ao nível desta
categoria
em futebol, trata-se da melhor classificação de sempre.
5
Por ser país sede, o Brasil poderá inscrever quatro atletas por
categoria
.
1
Conto mixaria, claro: é uma oportunidade de subir um
degrau
na carreira.
2
Era necessário descer outro
degrau
para chegar ao nível da absoluta negação.
3
O milho estará no ponto de colheita quando alcançar o último
degrau
.
4
Certamente está um
degrau
acima de mim na escala social, é claro.
5
Eles subiam um
degrau
de cada vez, parando depois de cada passo.
1
Esta sim, seria o
ápice
da nossa aceitação, como acontece noutros países.
2
Além disso, o programa deve ser organizado para que atinja o
ápice
.
3
Todos eles passaram, num
ápice
,
de cidadãos comuns e anónimos a mártires.
4
O crime passional acontece num
ápice
,
muitas vezes, sendo programado mais raramente.
5
De alguma maneira, o
ápice
tinha uma cor diferente da sua base.
Other meanings for "grau"
Usage of
grau
in Portuguese
1
Uma questão de
grau
:
as diferenças entre liberalização e democratização do regime
2
A proposta não tornaria automática a prisão após decisão em segundo
grau
.
3
Sob esse aspecto, cultura é a consciência no
grau
mais alto possível.
4
Aliás, é espantoso o
grau
de intervenção do governo central no Brasil.
5
Quantidades físicas podem ser medidas com instrumentos com elevado
grau
de precisão.
6
Quando esses custos caem emum
grau
moderado, podemos esperar duas coisas.
7
Mas quando se trata de poder, tudo é uma questão de
grau
.
8
Que
grau
de corrupção o senhor diria que existe na política sueca?
9
Que dependia do
grau
de importância do deputado e das matérias votadas.
10
Discutir o
grau
de eficácia da lei não é desprovido de importância.
11
Omar Khayyam, por exemplo, resolveu inteiramente a equação geral de terceiro
grau
.
12
O progresso deum
grau
ao outro constitui a vida dos povos.
13
Em alguns casos podem, em certo
grau
,
ser minorados pela intervenção humana.
14
Questão: qual o
grau
de confi habilidade do cenário apresentando neste capítulo?
15
A diferença, dizem, é apenas de
grau
;
tudo é evolutivo e relativo.
16
A verdadeira questão é se o atual
grau
de diferença é justificado.
Other examples for "grau"
Grammar, pronunciation and more
About this term
grau
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
segundo grau
primeiro grau
alto grau
menor grau
mesmo grau
More collocations
Translations for
grau
Russian
градус дуги
градус
угловой градус
степень вершины
валентность вершины графа
English
degree
angular degree
arcdegree
degree of arc
valency
degree of a vertex
vertex degree
stage
level
point
diopter
dioptre
step
gradation
Spanish
grado
grado arco
grado sexagesimal
valencia
fase
tramo
punto
etapa
nivel
Catalan
grau sexagesimal
grau d'arc
grau
fase
etapa
nivell
punt
dioptria
gradació
Grau
through the time
Grau
across language varieties
Angola
Common
Mozambique
Common
Portugal
Common
More variants