TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
gravação
in Portuguese
Ofensa.
ofensa
agravo
inscultura
Synonyms
Examples for "
ofensa
"
ofensa
agravo
inscultura
Examples for "
ofensa
"
1
Sem
ofensa
,
mas precisamos recomeçar do princípio e seguir nossas próprias pistas.
2
É necessário respeitarmos três regras para que não haja
ofensa
a isonomia.
3
Nada mal em determinados casos, mas noutros tem sido uma
ofensa
mesmo.
4
Merece destaque o que é mencionado quanto à
ofensa
à ordem pública.
5
O tempo reservado ao partido responsável pela
ofensa
é de trinta segundos.
1
O
agravo
de instrumento caracteriza-se como recurso que possui apenas efeito devolutivo.
2
Sem a exclusão de outras, cabe recurso de
agravo
nas seguintes decisões:
3
O Tribunal Regional do Trabalho da 23ª Região negou provimento ao
agravo
.
4
Quando se tratar de decisão isolada do relator, cabe o
agravo
regimental.
5
Caberá recurso de revista contra acórdão regional prolatado em
agravo
de instrumento.
Usage of
gravação
in Portuguese
1
Assim, refere que foi possível tomar nota de algumas técnicas de
gravação
.
2
O êxito aconteceu em novembro de 2007, quando fizemos toda a
gravação
.
3
A
gravação
não era; o grampo tinha sido instalado sem ordem judicial.
4
Segundo pessoas que acompanharam a
gravação
,
os trabalhos foram interrompidos diversas vezes.
5
A segunda
gravação
era ainda pior do ponto de vista da defesa.
6
Conseguimos determinar a ordem pelas datas mencionadas na começo de cada
gravação
.
7
Tudo para evitar que a
gravação
da história do nosso povo vazasse.
8
Sempre que possível, ilustrações de símbolos importantes mencionados na
gravação
foram adicionadas.
9
Além do efeito terapêutico, a
gravação
dos sonhos poderia ser extremamente divertida.
10
O que muda é, apenas, a transparência crescente das condições de
gravação
.
11
Tema que já havia aparecido na
gravação
com o deputado André Luiz.
12
O resultado da
gravação
pode ver-se hoje na antena da SIC Notícias.
13
Aliás, a
gravação
produzida servirá como prova de que a violação ocorreu.
14
Podem estar querendo fazer uma
gravação
como prova no processo de divórcio.
15
O governo Dilma viu na
gravação
um crime contra a segurança nacional.
16
A análise da
gravação
demonstrou claramente que se tratava deumaarmadilha.
Other examples for "gravação"
Grammar, pronunciation and more
About this term
gravação
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
estúdio de gravação
primeira gravação
equipamento de gravação
sessão de gravação
contrato de gravação
More collocations
Gravação
through the time
Gravação
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common
Angola
Common
More variants