TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ofensa
in Portuguese
English
discourtesy
Catalan
atemptat
Spanish
atentado
Back to the meaning
Falta.
falta
ataque
escândalo
lesão
atentado
torto
insulto
provocação
afronta
desfeita
English
discourtesy
Usage of
ofensa
in Portuguese
1
Sem
ofensa
,
mas precisamos recomeçar do princípio e seguir nossas próprias pistas.
2
É necessário respeitarmos três regras para que não haja
ofensa
a isonomia.
3
Nada mal em determinados casos, mas noutros tem sido uma
ofensa
mesmo.
4
Merece destaque o que é mencionado quanto à
ofensa
à ordem pública.
5
O tempo reservado ao partido responsável pela
ofensa
é de trinta segundos.
6
Para eles, simplesmente fazer uma pergunta sobre o islã constituía
ofensa
grave.
7
Nessa hipótese, a
ofensa
atinge a dignidade, o prestígio da Administração Pública.
8
Doroteia olhou-o um pouco perturbada, imaginando uma
ofensa
possível nas suas palavras.
9
Tal
ofensa
certamente seria tratada com não menos do que vinte chibatadas.
10
Liliana Aguiar foi, assim, condenada pelo crime de
ofensa
à integridade simples.
11
Decorrerá, a partir de agora, um processo por
ofensa
à integridade física.
12
A interpretação seguinte da
ofensa
tinha o ritmo preferido das torcidas futebolísticas:
13
Uma
ofensa
é claro, mas não algo tão grave como um crime.
14
A mais grave
ofensa
que um maçom pode realizar contra seu juramento.
15
Suas opiniões possuem sempre uma
ofensa
qualquer para os que delas diferem.
16
Depois da intimidade dos serviços ali prestados, tal ignorância seria uma
ofensa
.
Other examples for "ofensa"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ofensa
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
ofensa pessoal
crime de ofensa
grande ofensa
haver ofensa
ofensa capital
More collocations
Translations for
ofensa
English
discourtesy
offensive activity
offence
offense
affront
insult
Catalan
atemptat
afront
descortesia
ofensa
injúria
insult
Spanish
atentado
ofensa
insulto
Ofensa
through the time
Ofensa
across language varieties
Portugal
Common
Angola
Common
Brazil
Common