TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
inalar
(inalando)
in Portuguese
English
breathe in
Catalan
aspirar
Back to the meaning
Tomar.
tomar
puxar
inspirar
aspirar
sorver
tragar
haurir
English
breathe in
Synonyms
Examples for "
tomar
"
tomar
puxar
inspirar
aspirar
sorver
Examples for "
tomar
"
1
As medidas a
tomar
deverão ser feitas novamente no quadro europeu, considerou.
2
Vários países estão também a
tomar
medidas individuais enérgicas, incluindo a Turquia.
3
Para Fontana, o Parlamento não tem condições técnicas para
tomar
tal decisão.
4
Caso isso aconteça, teremos que
tomar
algumas medidas para controlar a situação.
5
A tarefa deum político em posição de responsabilidade é
tomar
decisões.
1
Portanto, cabe como única alternativa ao governo
puxar
os investimentos na economia.
2
Não
puxar
assunto ou se manifestar com os netos via redes sociais.
3
Tentei
puxar
assunto, mas não conseguimos trocar mais do que poucas palavras.
4
O desporto está em permanente desenvolvimento e é preciso
puxar
pelos atletas.
5
Será que ninguém pode
puxar
um assunto enquanto estou nessa posição vulnerável?
1
Outros simplesmente paravam para
inspirar
profundamente, tanto ar como uma nova realidade.
2
No entanto, ele pode
inspirar
ideias de pânico tanto quanto de prazer.
3
Eu agora tinha outros heróis e outros valores em que me
inspirar
.
4
Esperamos que o seu trabalho continue a
inspirar
as próximas gerações, declarou.
5
Pensamos que a partir daí os nossos jovens músicos se irão
inspirar
.
1
Segundo a Constituição, um Presidente pode
aspirar
dois mandatos de quatro anos.
2
Um exemplo altivo e grandioso dos objetivos sublimes aos quais podemos
aspirar
.
3
Os pobres, naturalmente, não podiam
aspirar
a manter duas ou mais mulheres.
4
É da essência do califado
aspirar
ao domínio político universal do Islão.
5
Gingrich cometeu já demasiados erros políticos para poder
aspirar
a uma candidatura.
1
Os campos abrindo as enormes bocas verdes para
sorver
grandes goles d'água.
2
Desta vez, ele foi um pouco mais contido ao
sorver
seu SSB.
3
Antes a avó longínqua da rainha Ata teria outras substâncias para
sorver
.
4
Tinha a impressão de
sorver
a alegria da vida, a longos haustos.
5
Nem bem começaram a
sorver
a segunda caneca, a refeição estava servida.
1
O povo, vendo, condenava-a; de pena do Romão -a
tragar
borras.
2
Eu tive que
tragar
o ar duas vezes antes de conseguir falar.
3
O impulso, na verdade, o ajudou a
tragar
um pouco de ar.
4
Depois de
tragar
pela segunda vez, foi acometido por uma leve tontura.
5
Insisti, mesmo assim, em
tragar
emoções difíceis, pautadas no lucro rápido, feroz.
1
Que futuro se pode
haurir
deum país que se afunda na ignorância e na incultura?
2
Era como
haurir
vida de alguma fonte primitiva.
3
Eu não sabia
haurir
do cálix da ventura
4
Queres
haurir
por sede o sangue dos meninos
5
Acostuma-me a boca a
haurir
um filtro infame.
Usage of
inalando
in Portuguese
1
Inspirou fundo,
inalando
o aroma pungente, úmido e amargo com evidente satisfação.
2
Absorvo o ar da noite,
inalando
cada respirada o mais fundo possível.
3
Deteve-se sob as cem varetas ardentes de incenso de olíbano,
inalando
profundamente.
4
Ele passou a língua pelo meu lábio inferior,
inalando
meus suspiros ofegantes.
5
Ela tossiu mais água e ofegou,
inalando
um enorme e irregular fôlego.
6
Ele fechou os olhos e respirou fundo, como se estivesse me
inalando
.
7
Não foi um bom aluno, com catorze anos se drogava
inalando
tinta.
8
Subindo na escada, ela se virou para olhar as câmeras,
inalando
profundamente.
9
Ela inspirou profundamente,
inalando
o cheiro das árvores e das folhas úmidas.
10
Ele passou os dedos pelos cabelos dela,
inalando
alto no quarto silencioso.
11
Ele enterrou o nariz na base de seu pescoço,
inalando
seu perfume.
12
Eu estava
inalando
o ar salgado quando Jack começou a se despir.
13
Ele enterrou o rosto no pescoço dela,
inalando
o perfume de morango.
14
James ofegou,
inalando
vento e chuva, o pânico aferrando-lhe como gigantescas garras.
15
Ele respirou para falar,
inalando
a fumaça, dando continuidade ao pensamento dela.
16
Respiramos a plenos pulmões,
inalando
o cheiro de grama e terra úmida.
Other examples for "inalando"
Grammar, pronunciation and more
About this term
inalando
inalar
Verb
Frequent collocations
inalar o cheiro
inalar profundamente
inalar seu perfume
inalar a fumaça
inalar água
More collocations
Translations for
inalando
English
breathe in
inspire
inhale
Catalan
aspirar
Inalando
through the time
Inalando
across language varieties
Brazil
Common