TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
inquirição
in Portuguese
Investigação.
investigação
pesquisa
inquérito
interrogatório
indagação
sindicância
devassa
averiguação
perquirição
Synonyms
Examples for "
investigação
"
investigação
pesquisa
inquérito
interrogatório
indagação
Examples for "
investigação
"
1
Contudo, os processos em
investigação
devem ser céleres e com qualidade necessária.
2
A
investigação
,
em cooperação com as autoridades de outros países, vai continuar.
3
Realizando tal
investigação
podemos contemplar três critérios como bases paraa avaliação:
4
Trata-se
de
uma
investigação
que pode ajudar pessoas com problemas de comunicação.
5
Os resultados
de
uma
investigação
científica envolvem o desenvolvimento do próprio país.
1
A
pesquisa
revela pontos importantes da opinião do partido sobre o tema.
2
Ele também
pesquisa
seu local de votação e verifica sua situação eleitoral.
3
O texto, entretanto, ignora os resultados do segundo turno apontados pela
pesquisa
.
4
Hoje se investe bastante em
pesquisa
para saber a opinião do consumidor.
5
Questões dessa natureza estão presentes nos instrumentos de
pesquisa
de muitas universidades.
1
A comissão de
inquérito
instituída pelo Vaticano ainda não apresentou seu relatório.
2
A inclusão do relatório no
inquérito
provocou crise entre PSDB e PT.
3
Darei aqui o resultado do
inquérito
que posteriormente apresentei num relatório secreto.
4
A comissão de
inquérito
prosseguir os seus trabalhos até Março de 2021.
5
Uma comissão internacional de
inquérito
chegou a Jerusalém, suscitando conjecturas e esperanças.
1
Além disso fizeram-Lhe apenas um
interrogatório
,
na prisão, o mais pró-forma possível.
2
O homem deverá ser presente hoje a tribunal para primeiro
interrogatório
judicial.
3
Algumas dessas senhoras preferiram partir da França imediatamente a enfrentar um
interrogatório
.
4
Contudo, ainda restava uma pergunta a fazer, antes do encerramento do
interrogatório
.
5
Os quatro elementos serão agora presentes a tribunal, para primeiro
interrogatório
judicial.
1
A resposta a tal
indagação
me parece, infelizmente, longe de estar definida.
2
Certamente essa
indagação
tem como resposta: ninguém, a não ser os eremitas.
3
Qualquer
indagação
poderá ser esclarecida, pois ao Oráculo do Norte nada escapa.
4
A
indagação
mais difícil de todas, O que aconteceu?, vinha no fim.
5
Como todos os outros, era obcecada pela
indagação
:
Quem será o próximo?
1
A comissão de
sindicância
foi instaurada em 23 de setembro deste ano.
2
Pode-se dizer, assim, que a
sindicância
pode ser empregada em duas situações:
3
Segundo os resultados da
sindicância
que foi instaurada, não houve quaisquer desvios.
4
A prefeitura vai formar uma comissão de
sindicância
para investigar o caso.
5
Em outubro, apresentou mesmo na Procuradoria-Geral da República um pedido de
sindicância
.
1
Mas podemos criticar o modo como foram percebidas pelos juízes da
devassa
.
2
Quanto a uma
devassa
,
não temos base para conseguir o devido mandado.
3
A vitória duramente alcançada dera-lhes direito à
devassa
dos lares em ruínas.
4
Não era uma
devassa
,
mas dizia palavras bonitas e eles pareciam gostar.
5
Sentindo-se completamente
devassa
,
Page fechou os olhos e entregou-se inteiramente à carnalidade.
1
Esses factos têm sido reportados a Procuradoria Geral da República para
averiguação
.
2
Agência Brasil: Como será o mecanismo de
averiguação
do cumprimento das metas?
3
Para o caso de alguém se importar a ponto de pedir
averiguação
.
4
A autópsia terá lugar ainda hoje para
averiguação
das circunstâncias da morte.
5
PROPOSIÇÃO: Irrelevante a
averiguação
de culpa para fins de divórcio e alimentos.
1
E note-se que essa atribuição de responsabilidade não exige necessariamente
perquirição
de culpa.
2
Por isso aguardavam para qualquer momento a
perquirição
e a prisão.
3
O orientador percebeu a essência construtiva de minha
perquirição
e respondeu:
4
Se o resultado dessa
perquirição
for positivo, a anistia, em princípio, não se aplica.
5
Hoje é a
perquirição
de Deus através do exercício hermenêutico que constitui seu objecto.
Usage of
inquirição
in Portuguese
1
A
inquirição
a Oliveira e Costa, marcada para hoje, poderá ser adiada.
2
A assistente, contudo, requereu ao tribunal a suspensão da
inquirição
da testemunha.
3
Por fim, decidiu rebater a
inquirição
de Maurício Cardoso com uma pergunta:
4
Durante a
inquirição
das testemunhas, tem demonstrado dominar as regras do jogo.
5
Nós tratamos esta
inquirição
como um depoimento para conhecimento das duas partes.
6
Cada
inquirição
começava com perguntas que destacavam as realizações profissionais da testemunha.
7
Não era comum que uma marquesa da França sofresse a
inquirição
extraordinária.
8
Assim, a ordem de
inquirição
deve ser exatamente a exposta no art.
9
Barrett tinha realmente pouca coisa a perguntar à testemunha durante a
inquirição
.
10
Campo havia testemunhado em
inquirição
direta por pouco menos deumahora.
11
Quanto à
inquirição
a António Figueiredo desconhece-se se fica concluída esta segunda-feira.
12
Tudo muito interessante O que é que eu podia ressaltar na
inquirição
?
13
Sustentando a pressão, meu tio se safou incólume da demorada
inquirição
cruzada.
14
Talvez, supôs Barrett, pudesse descobrir o que era, desmascarando-o na sua
inquirição
.
15
Disse ao juiz que havia terminado minha
inquirição
e voltei a sentar.
16
É seu sistema: evitar enfrentar certas coisas transformando-as em
inquirição
intelectual.
Other examples for "inquirição"
Grammar, pronunciation and more
About this term
inquirição
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
inquirição de testemunhas
inquirição direta
oficial de inquirição
audiência de inquirição
ordem de inquirição
More collocations
Inquirição
through the time
Inquirição
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Less common