TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
intervalo
in Portuguese
Russian
музыкальные интервалы
English
musical interval
Spanish
intervalos
Catalan
interval
Back to the meaning
Intervalo é a diferença de altura entre duas notas.
díade
intervalo musical
English
musical interval
English
pause
Catalan
pausa
Spanish
pausa
Back to the meaning
Vão.
vão
espaço
distância
aberta
pausa
trecho
separação
trato
lacuna
hiato
English
pause
Synonyms
Examples for "
díade
"
díade
intervalo musical
Examples for "
díade
"
1
Cada
díade
mãe-filho deveria ter sua própria história, absolutamente original.
2
O processo de trabalho visa um reforço comunicacional da
díade
e o envolvimento dos pais.
3
A
díade
mãe-filho é constituída no útero, e os dois formam um vínculo singularmente exclusivo.
4
A
díade
mãe-bebê convive em harmonia perfeita, mutuamente enlevada como se fosse uma única pessoa.
5
Muitos destes textos retratam Deus como uma
díade
,
com a mãe divina fazendo parte do casal.
1
A noção de terceiras, quintas -esse sentido numeral pitagórico de
intervalos
musicais
-parecia completamente natural em Stephen.
2
-Mas antes -disse eu -,um
intervalo
musical
.
3
-Senhoras e senhores, um
intervalo
musical
!
4
Logo descobriu que as sílabas esticavam
intervalos
musicais
,
melodias se abriam deumavogal paraa outraeentendeuque, semquerer,estava compondocanções .
English
interval
Catalan
interval
Back to the meaning
Tempo.
tempo
intervalo de tempo
English
interval
Usage of
intervalo
in Portuguese
1
Nós, do conselho, vamos discutir o assunto durante o
intervalo
do almoço.
2
Esse
intervalo
depende de cada pessoa; algumas são mais rápidas que outras.
3
De uma perspectiva evolutiva, 70 mil anos é um
intervalo
relativamente curto.
4
Várias pessoas assinaram embaixo dessa ideia de dobrar o
intervalo
de resposta.
5
No entanto, o resultado não se veio a alterar até ao
intervalo
.
6
Depois do
intervalo
driblámos demasiado e depois perdemos o controlo do jogo.
7
Hoje, é apenas entregar os pontos e abandonar o jogo no
intervalo
.
8
Nos últimos dois meses o
intervalo
passou a ser de duas semanas.
9
Proceda de maneira semelhante no que diz respeito ao
intervalo
de tempo.
10
Após esse breve
intervalo
de diversão, Adriano passou para assuntos mais sérios:
11
Ele comparou números e valores normais emum
intervalo
de cinco anos.
12
A cada
intervalo
de alguns anos somos obrigados a cuidar desse assunto.
13
Quando só há duas pessoas, é sempre sensato manter um
intervalo
considerável.
14
Era muito tempo para esperar e muita coisa poderia acontecer nesse
intervalo
.
15
Ela e ele viam-se duas vezes por dia e escreviam-se no
intervalo
.
16
Agora, entramos num
intervalo
de espera, até o próximo grande passo científico.
Other examples for "intervalo"
Grammar, pronunciation and more
About this term
intervalo
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
intervalo de tempo
breve intervalo
longo intervalo
pequeno intervalo
fazer um intervalo
More collocations
Translations for
intervalo
Russian
музыкальные интервалы
интервал
музыкальный интервал
English
musical interval
interval
pause
time interval
Spanish
intervalos
intervalo musical
intervalos musicales
intervalo
pausa
Catalan
interval
interval musical
intervals musicals
pausa
Intervalo
through the time
Intervalo
across language varieties
Mozambique
Common
Portugal
Common
Angola
Less common
More variants