TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
liame
in Portuguese
English
tie
Catalan
enllaç
Spanish
nudo
Back to the meaning
Ligação.
ligação
laço
vínculo
atadura
enlace
liação
agente de união social
English
tie
Synonyms
Examples for "
ligação
"
ligação
laço
vínculo
atadura
enlace
Examples for "
ligação
"
1
Porém, há outro aspecto que torna a
ligação
humano-cão única: o momento.
2
As alterações climáticas são provavelmente a questão que melhor representa essa
ligação
.
3
Outro parlamentar presente na comissão tem uma
ligação
curiosa com o futebol.
4
Acontecimentos relacionados As autoridades acreditam haver uma
ligação
entre os dois atentados.
5
Hábil criatura: sem perder tempo, alcançava
ligação
proveitosa; certamente o largariam depressa.
1
A matéria é o
laço
que prende o espírito; é o instru
2
Ainda assim, não havia qualquer
laço
pessoal forte me prendendo à organização.
3
Não tinha mais
laço
algum com a Europa, salvo o dos livros.
4
Porém, uma rápida checada no
laço
me disse qual era o problema.
5
Ser membro duma ordem de cavalaria constituía um
laço
exclusivo e sagrado.
1
Seu
vínculo
é precário e sazonal; trabalho, não emprego; ocupação, não profissão.
2
A última alteração do
vínculo
como médio, no entanto, é de 2001.
3
No emaranhado dessas relações, insere-se a questão do fim do
vínculo
contratual.
4
Além disso, o
vínculo
com os outros casos é apenas uma teoria.
5
Como explicar o
vínculo
entre as convicções religiosas e certas posições políticas?
1
A
atadura
foi pregada na sua posição com uma habilidade perfeitamente profissional.
2
Seus olhos imediatamente focalizam a
atadura
no meu rosto e ela pergunta:
3
Está enrolada nessa
atadura
branca, mas não sei o porquê; estou bem.
4
Passar a faca por sob aquela
atadura
enterrada na carne, seria impossível.
5
Medvedev acabou de pôr a
atadura
e olhou para Gabriel, em silêncio.
1
Nada impede, no entanto, que esse
enlace
possa configurar uma união estável.
2
Isto, claro, caso o
enlace
do ano em França não se confirmar.
3
Manter relações sexuais antes do
enlace
matrimonial era uma prática condenada socialmente.
4
O
enlace
,
contudo, persistia até o momento em que se repudiassem mutuamente.
5
Jamais Cupido ficará livre deste
enlace
,
pois o vosso casamento será perpétuo.
1
-Sim, ela é, e a senhora foi muito perspicaz em sua
ava
-
liação
.
Usage of
liame
in Portuguese
1
Talvez tivesse, afinal, estabelecido um
liame
entre eles, durante a silenciosa viagem.
2
Tenho necessidade deste
liame
,
mesmo que fictício, com meu universo de outrora.
3
É que este achara finalmente o
liame
dourado de prender a caprichosa.
4
Existe um
liame
de amor entre mim e as crianças que tivemos.
5
Vínculo matrimonial é
liame
jurídico que transforma a sociedade em casamento.
6
Conexão é o
liame
objetivo ou subjetivo que liga dois ou mais crimes.
7
Não podendo ligar o aparelho, ele vai serrando o
liame
de maneira grosseira.
8
Não há prova quanto à origem do disparo, não estando configurado o
liame
causal.
9
O
liame
entre o príncipe de Orange e o povo.
10
Objetiva, sim, provocar uma visão crítica do
liame
obrigacional-tributário, em toda a sua inteireza.
11
Entendemos que o
liame
jurisdicional notarial é a própria jurisprudência.
12
Adhara ficou pasma: nunca imaginara que entre gêmeos pudesse existir um
liame
tão forte.
13
Nenhum
liame
de sã moral resiste a cancro do coração.
14
Só tinham mesmo o
liame
que as unia, e por isto mesmo eram inseparáveis.
15
Sob pressão, esse
liame
poderia ser resumido em poucas palavras: As pessoas respondem a incentivos.
16
Rompera-se o derradeiro
liame
que o prendia a Budapeste.
Other examples for "liame"
Grammar, pronunciation and more
About this term
liame
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
liame empregatício
liame jurídico
liame necessário
liame social
compartilhar de liame
More collocations
Translations for
liame
English
tie
linkup
link
tie-in
Catalan
enllaç
vincle
nus
Spanish
nudo
Liame
through the time
Liame
across language varieties
Brazil
Common