TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
navio
in Portuguese
Russian
судно
English
ships
Catalan
vaixell
Spanish
barco
Back to the meaning
Tipo de embarcação.
Related terms
equipamento flutuante
English
ships
English
vessel
Catalan
embarcació
Spanish
bajel
Back to the meaning
Barco.
barco
nave
vela
navios
vapor
vaso
embarcação
embarcações
paquete
English
vessel
English
boat
Catalan
embarcació
Spanish
bote
Back to the meaning
Barcos.
barcos
bote
batel
escaler
English
boat
Russian
судно
English
ship
Catalan
veler
Spanish
nave
Back to the meaning
Veleiro.
veleiro
English
ship
Synonyms
Examples for "
barcos
"
barcos
bote
batel
escaler
Examples for "
barcos
"
1
Terão que ser torpedeiros; os transportes e outros
barcos
são demasiado lentos.
2
Era necessário que parássemos o mais rapidamente possível e amarrássemos os
barcos
.
3
Caso nos aconteça alguma coisa os outros dois talvez alcancem os
barcos
.
4
Pequenos
barcos
,
na maioria, mais canais de pesca e dias de pesca.
5
Devia ser feriado; todos os
barcos
tinham sido puxados paraa areia.
1
Sempre haverá bastante vento para mover o
bote
;
podem contar com isso.
2
A pergunta equivalia a outras duas: A que barco pertence esse
bote
?
3
No entanto os minutos se passavam e ninguém havia pedido o
bote
.
4
Outras noites preferia o mar; embarcávamos num
bote
e vogávamos pela baía.
5
Os terroristas têm recursos para não se meterem num
bote
de borracha.
1
Dentro do
batel
sereis ave de mau agouro, meu querido Vasco Martins.
2
Ao chegar à praia, avistou o cavalheiro um
batel
que ia atracar.
3
Vão-se ambos ao
batel
da Glória, e, chegando, diz o Corregedor ao Anjo:
4
O piloto inglês saltou, e o
batel
balançou, enquanto ele se tentava equilibrar.
5
Deixou-se levar à toa, como um
batel
que voga ao fluxo das águas.
1
Para o impedir bastaria o
escaler
deum barco de guerra inglês.
2
Outros esperaram pacientemente, ao lado da liteira que a conduziria ao
escaler
.
3
Foi no espaço sem recuo do
escaler
que se fizeram as apresentações.
4
Depois eu o pego com o
escaler
,
e nós dois iremos buscá-lo.
5
Luiz Bonicho continuou o mais depressa que pôde em direção ao
escaler
.
Usage of
navio
in Portuguese
1
Em outros pontos do
navio
,
outros homens poderiam ser atingidos pelo impacto.
2
Não poderíamos ir de avião, evidentemente; nem mesmo em
navio
de passageiros.
3
O senhor poderá verificar a lista dos passageiros do
navio
naquela semana.
4
Seu modo de agir não é o modo de agir deste
navio
.
5
Portanto uma luta num
navio
é uma luta em terra no mar.
6
Agora era claro e óbvio: o
navio
estava tombado para um lado.
7
Segundo as autoridades de Lanzarote, o
navio
terá derramado alguns resíduos poluentes.
8
O regulamento naval proíbe o transporte de civis num
navio
de guerra.
9
Vamos falar claro: não é possível a dois homens conduzirem este
navio
.
10
As autoridades dos EUA disseram que o
navio
operava em águas internacionais.
11
O
navio
zarparia ao meio-dia; os passageiros deviam embarcar às nove horas.
12
Trata-se do quatro
navio
apreendido por piratas em menos deumasemana.
13
A UE é hoje um
navio
cheio de rombos em rota perigosa.
14
Trata-se deum
navio
sueco, com um comandante norueguês, em águas internacionais.
15
O
navio
e a tripulação estão em boas condições, segundo a força.
16
Naturalmente, as suas responsabilidades para com o
navio
viriam em primeiro lugar.
Other examples for "navio"
Grammar, pronunciation and more
About this term
navio
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
navio de guerra
navio mercante
grande navio
primeiro navio
navio pirata
More collocations
Translations for
navio
Russian
судно
корабль
English
ships
marine vessel
vessel
ship
water vessel
watercraft
boat
Catalan
vaixell
embarcació
nau
barca
veler
Spanish
barco
bajel
nave
embarcación
buque
bote
velero
navío
Navio
through the time
Navio
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common
Angola
Common
More variants