TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
nomeada
in Portuguese
Nome.
nome
reputação
fama
celebridade
renome
Usage of
nomeada
in Portuguese
1
Irá, no entanto, manter-se até até ser
nomeada
uma comissão de gestão.
2
O Tribunal aceitou a proposta e foi
nomeada
uma comissão de credores.
3
O jovem médico e pesquisador vinha da Europa precedido de ampla
nomeada
.
4
De um lado, filantropia e lucro; de outro lado, sede de
nomeada
.
5
Foste
nomeada
bobo e não tens estatuto legal nem voto na matéria.
6
Está
nomeada
uma comissão de inquérito e o inquérito vai começar, indicou.
7
Não obstante a absoluta carência de princípios medicinais não justificar a
nomeada
.
8
Regina Duarte é a terceira secretária da Cultura
nomeada
no atual governo.
9
Em funções permanece Carla Ferreira, que foi
nomeada
já pelo atual Governo.
10
Vera revelou ter ficado surpreendida por não ter sido
nomeada
pelos colegas.
11
Ter sido
nomeada
Madre Confessora era prova de seu domínio sobre ela.
12
Na primeira camada da esquerda,
nomeada
de imagem, está a imagem importada.
13
E provavelmente será
nomeada
a mãe do ano pela câmara do comércio.
14
A diplomata tinha sido
nomeada
parao cargode embaixadoraem2017 .
15
Ela foi
nomeada
para um cargo comissionado antes da eleição do petebista.
16
Então a senhora Isabel foi
nomeada
PCA da Sonangol e nada fazem?
Other examples for "nomeada"
Grammar, pronunciation and more
About this term
nomeada
Noun
Feminine · Singular
nomear
Adjective
Feminine · Singular
nomear
Verb
Frequent collocations
nomear para
nomear ministra
nomear embaixadora
nomear diretora
nomear presidente
More collocations
Nomeada
through the time
Nomeada
across language varieties
Angola
Common
Portugal
Common
Brazil
Rare