TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
parir
in Portuguese
English
produce
Spanish
parir
Back to the meaning
Ter.
ter
fazer
dar
criar
produzir
gerar
fornecer
engendrar
desemprenhar
desgravidar
English
produce
English
have
Catalan
donar a llum
Spanish
parir
Back to the meaning
Dar a luz.
dar a luz
dar à luz
pôr no mundo
English
have
Synonyms
Examples for "
ter
"
ter
fazer
dar
criar
produzir
Examples for "
ter
"
1
Wanming disse que;jamais acreditaria que o presidente Bolsonaro; pudesse
ter
;
uma
ideia dessa;.
2
Este facto, precisamente, poderá
ter
como consequência uma nova divisão entre trabalhadores.
3
Na prática, os países da Zona Euro deixam de
ter
soberania económica.
4
São visíveis dois outros processos que poderão
ter
resultados positivos no futuro.
5
O senhor deve
ter
lido a respeito do assunto no relatório policial.
1
A Comissão Europeia terá de
fazer
uma norma para todos os estados-membros.
2
Portanto, não é isso que deveríamos
fazer
;
deveríamos construir tudo de novo.
3
O objectivo desta rede seria
fazer
chegar os estupefacientes ao mercado europeu.
4
Antes de prosseguir, entretanto, é necessário
fazer
uma observação de ordem conceitual.
5
Para evitar isso, é necessário
fazer
algumas alterações aos seus hábitos alimentares.
1
Ferraço, contudo, afirmou acreditar que a comissão conseguirá
dar
respostas ao caso.
2
Podemos
dar
um exemplo disso pelo que é dito acerca da democracia.
3
Na prática, o pedido poderia
dar
início à votação ainda nesta quarta-feira.
4
Os países nórdicos continuam a
dar
o exemplo em termos de igualdade.
5
Processos exigem provas Para o processo
dar
certo é necessário fazer prova.
1
Ou seja: podemos
criar
pessoas melhores assim como podemos
criar
vacas maiores.
2
No início, o capitalismo foi obrigado a
criar
essas condições na Europa.
3
Simplesmente para
criar
condições à privatização das empresas públicas de transporte, considerou.
4
É necessário inventar ou
criar
meios a partir dos grupos de trabalho.
5
O objectivo é
criar
uma empresa de produção de conteúdos de referência.
1
Naturalmente que não podemos
produzir
documentos que firam a Constituição da República.
2
Entretanto, não é possível
produzir
emumainvestigação um resultado específico desejado.
3
O importante é a acção, para
produzir
efeitos multiplicadores no longo prazo.
4
Segundo ele, essa alteração na forma de
produzir
a informação gera desconforto.
5
É preciso reforçar essas medidas preventivas que estão a
produzir
bons resultados.
1
O fim da personalidade constitui uma questão interessante, podendo
gerar
certa dúvida.
2
Isto está a
gerar
tensões, tanto políticas como sociais, adianta o relatório.
3
Embora atraente sob muitos aspectos, a ideia pode
gerar
algumas consequências indesejáveis.
4
No entanto, a realidade está a
gerar
diversas opiniões entre as gerações.
5
Vários sectores no país estão a
gerar
empregos, nomeadamente o dos transportes.
1
Segundo ele, porém, outros países devem
fornecer
essa ajuda, não os EUA.
2
Portanto, apenas lhe competia
fornecer
ao ministro a resposta a essa questão.
3
Caso contrário, não poderiam mais
fornecer
informações a Nasuada de maneira eficaz.
4
Poderá também despertar algumas novas perguntas e talvez até mesmo
fornecer
respostas.
5
Esse mesmo sistema poderia nos
fornecer
assistência de saúde a custos decrescentes.
1
Rajiv percebeu os problemas que o próprio desenvolvimento era capaz de
engendrar
.
2
Durante esse tempo tive oportunidade de
engendrar
toda a espécie de hipóteses.
3
Alguém capaz de
engendrar
um ato chocante de terrorismo na cena mundial.
4
Faze-os semear toda a discórdia que os padres podem
engendrar
entre si.
5
Você deve ter gasto um bocado de tempo para
engendrar
esse plano.
1
Quero
desemprenhar
esse papel com humildade.
Usage of
parir
in Portuguese
1
Outras áreas da vida social também têm sido férteis em
parir
referências.
2
Todas as éguas que Mohrol havia escolhido eram jovens, capazes de
parir
.
3
Agora ele vai ajudar um pouco, para que Erika possa
parir
decisões.
4
Deveríamos ter trancado você numa estrebaria até você começar a
parir
filhas.
5
Não percebe que a distinção se faz nas próprias casas de
parir
.
6
Opinar não é seu papel, resta-lhe
parir
e calar ou então sumir.
7
Parece que o útero do mar se abre para
parir
o Sol.
8
Santo Deus, é mais fácil
parir
gêmeos do que conseguir essa porta.
9
Desde que você prometa não
parir
no meu Fusca -brincou ele.
10
Imagina se ela também resolvesse
parir
e eu fosse obrigada a casá-la!
11
Com tu de junto ela não vai
parir
nem hoje nem nunca.
12
A Big Blond também deve ter sido um osso duro de
parir
.
13
Não vou
parir
mais um morto de fome por nada deste mundo.
14
Que barriga grande, se não é muita água, vai
parir
um meninão.
15
Guwani ficara acocorado diante do forno, como uma mulher prestes a
parir
.
16
Nesses sábados, a Tubantia era como uma mulher grávida prestes a
parir
.
Other examples for "parir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
parir
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
parir filhos
fazer parir
parir com dor
parir gêmeos
parir bebês
More collocations
Translations for
parir
English
produce
bring forth
have
birth
deliver
bear
give birth
Spanish
parir
dar a luz
traer al mundo
nacer
tener
alumbrar
Catalan
donar a llum
parir
Parir
through the time
Parir
across language varieties
Brazil
Common