TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
peneira
in Portuguese
English
screen
Catalan
sedàs
Spanish
tamizado
Back to the meaning
Crivo.
crivo
ciranda
coador
tamis
joeira
morgadilho
English
screen
Usage of
peneira
in Portuguese
1
Primeiro que o sistema de arrecadação tributária no Brasil é uma
peneira
.
2
Essa investigação tem vazado mais que uma
peneira
desde o primeiro dia.
3
Caso não queira pedaços, você poderá passar o purê por uma
peneira
.
4
Para finalizar, resfrie, tempere com sal e passe por uma
peneira
;
4.
5
Se existem juristas com competência para tapar o sol com a
peneira
.
6
Era como se suas palavras fossem filtradas por uma
peneira
de metal.
7
Seu passado e o dos seus familiares foram colocados na
peneira
fina.
8
O Senhor nosso Deus também
peneira
quando eu faço a limpeza bem-feita.
9
Ela fervia a pimenta com alguns temperos e depois passava na
peneira
.
10
O telhado vazava como uma
peneira
,
o que apenas aumentou a diversão.
11
Ferva dois úberes de vitela-uma vez esfriados, amasse-os e passe na
peneira
.
12
O primeiro deles foi consertar uma
peneira
partida por meio de oração.
13
Nela será apresentado o formato, que funciona como uma
peneira
de jogadores.
14
Até agora o Sol está, reconheça-se, a ser tapado com uma
peneira
.
15
Depois coe com uma
peneira
bem fina ou um pano de prato.
16
Passar as gemas numa
peneira
,
batê-las um pouco, e passar os pães.
Other examples for "peneira"
Grammar, pronunciation and more
About this term
peneira
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
peneira fina
velha peneira
parecer uma peneira
espécie de peneira
peneira cheia
More collocations
Translations for
peneira
English
screen
sieve
Catalan
sedàs
tamís
garbell
Spanish
tamizado
Peneira
through the time
Peneira
across language varieties
Brazil
Common