TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
piedade
in Portuguese
English
compassionateness
Catalan
compassió
Spanish
misericordia
Back to the meaning
Compaixão.
compaixão
misericórdia
devoção
dó
religiosidade
comiseração
enternecimento
English
compassionateness
English
fellow feeling
Catalan
simpatia
Spanish
simpatía
Back to the meaning
Simpatia.
simpatia
camaradagem
English
fellow feeling
Synonyms
Examples for "
simpatia
"
simpatia
camaradagem
Examples for "
simpatia
"
1
As palavras que falarmos deverão ser sempre palavras de
simpatia
e sabedoria.
2
Aliás, por este aspecto, o alemão ainda não granjeia
simpatia
do público.
3
Tinha outras qualidades: inteligência e cultura, percepção e visão, paciência e
simpatia
.
4
Algumas mulheres olhavam Nathaniel com
simpatia
,
porém não tinham poder para ajudar.
5
Mas se a
simpatia
iria resultar em alguma atitude, era outro assunto.
1
Mas os pais de hoje prescindem do respeito em benefício da
camaradagem
.
2
Só no fim do quarto, porém, é que fizeram
camaradagem
mais estreita.
3
Atwood disse-lhe que era sempre um prazer ver tanta
camaradagem
entre passageiros.
4
Sentiu impulso de
camaradagem
humana por ele; quase sentiu que poderia abraçá-lo.
5
A horrenda família V. de V. havia criado uma
camaradagem
entre nós.
English
ruth
Catalan
compassió
Spanish
piedad
Back to the meaning
Coisa lamentável.
coisa lamentável
English
ruth
Usage of
piedade
in Portuguese
1
Ela traz tranquilidade, ordem,
piedade
,
justiça, liberdade e prosperidade a um povo?
2
Mas agora já não acontece o mesmo: creio que tenho
piedade
deles.
3
Da parte de Cadamiri, pelo menos, não poderiam esperar
piedade
,
apenas justiça.
4
Provoca inveja até aos quarenta anos; daí por diante causa
piedade
apenas.
5
Minha
piedade
é rapidamente sufocada pela necessidade de destruir completamente aquele lugar.
6
Nós não queremos
piedade
,
mas precisamos de solidariedade, pondera Ivanise da Silva.
7
O sofrimento dos mercados pode gerar em algumas pessoas sentimentos de
piedade
.
8
Levando-vos a homenagem destes sentimentos, creio ter cumprido um dever de
piedade
.
9
Tende
piedade
de nós, ó Senhor, pois não sabemos o que fazemos.
10
Outro sustentava a necessidade de estabelecer em toda a Espanha a
piedade
.
11
Contudo, estão vivas e suscitam
piedade
,
ao passo que Ann Campbell morreu.
12
Tem-lhes aversão porque são mais efeito de hipocrisia que sinais de
piedade
.
13
Não era uma questão de aritmética, mas de justiça e de
piedade
.
14
Mesmo assim, ela não teve
piedade
dele ao realizar a situação bizarra.
15
Assim, com essa base de
piedade
assentada, Pilon partiu para sua solução.
16
Agora Branco Sujo desaparecera; naturalmente, Lupe tinha arengado sem
piedade
com Rivera.
Other examples for "piedade"
Grammar, pronunciation and more
About this term
piedade
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
ter piedade
sentimento de piedade
sentir piedade
haver piedade
expressão de piedade
More collocations
Translations for
piedade
English
compassionateness
mercifulness
pity
compassion
mercy
fellow feeling
sympathy
ruth
pathos
commiseration
Catalan
compassió
misericòrdia
pietat
simpatia
commiseració
Spanish
misericordia
piedad
compasión
simpatía
Piedade
through the time
Piedade
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common