TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
procession
Catalan
processó
Spanish
procesión
Romaria.
romaria
English
procession
Cortejo.
cortejo
préstito
romaria
1
E podia não ser um fenómeno alarmante, mas foi motivo de
romaria
.
2
Chama a atenção a ausência da habitual cafonice dos centros de
romaria
.
3
Em nossos centros cristãos de
romaria
,
a ambiência não é tão diferente.
4
S. Cristóvão e
romaria
Solidariedade e fraternidade são apanágio das gentes alentejanas.
5
Nos Reis, para aumentar a receita destinada à
romaria
,
fez-se um peditório.
1
A análise é um processo, e o processo é uma
procissão
vagarosa.
2
É logo a abrir que acontece a
procissão
no mar e rio.
3
A
procissão
mal despontou a distância e os agentes começaram a agir.
4
Observaremos em seguida a
procissão
noturna à luz de velas no domínio.
5
Uma fanfarra, seguida de outra ao longe, assinalou o início da
procissão
.
6
O Sr. Froggett falava com nostalgia; teria adorado ver a tal
procissão
.
7
A pequena
procissão
já passara por si em direcção ao Grande Templo.
8
A participação nesta
procissão
tem vindo a crescer de ano para ano.
9
No auge do debate sobre o oráculo, Cimon liderou uma
procissão
pública.
10
O tempo parou à medida que a sórdida
procissão
dominava o cenário.
11
O retorno da imagem ao altar era o ponto alto da
procissão
.
12
Os quatro carregadores aceleraram o passo, e a
procissão
seguiu-os, quase correndo.
13
Novidade do ano foi a
procissão
do Senhor Morto sob o temporal.
14
E, debaixo da gritaria ensurdecedora do povo, pôs-se a caminho a
procissão
.
15
Seguiu-se uma interminável
procissão
de discursos e, finalmente, a assinatura em si.
16
Imagem peregrina atraiu milhares Cardeal-patriarca presidiu à
procissão
das velas na capital.
procissão
·
pequena procissão
longa procissão
procissão fúnebre
procissão solene
grande procissão
English
procession
Catalan
processó
Spanish
procesión