TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
procissão
in Portuguese
English
procession
Catalan
processó
Spanish
procesión
Back to the meaning
Romaria.
romaria
English
procession
Cortejo.
cortejo
préstito
Synonyms
Examples for "
romaria
"
romaria
Examples for "
romaria
"
1
E podia não ser um fenómeno alarmante, mas foi motivo de
romaria
.
2
Chama a atenção a ausência da habitual cafonice dos centros de
romaria
.
3
Em nossos centros cristãos de
romaria
,
a ambiência não é tão diferente.
4
S. Cristóvão e
romaria
Solidariedade e fraternidade são apanágio das gentes alentejanas.
5
Nos Reis, para aumentar a receita destinada à
romaria
,
fez-se um peditório.
Usage of
procissão
in Portuguese
1
A análise é um processo, e o processo é uma
procissão
vagarosa.
2
É logo a abrir que acontece a
procissão
no mar e rio.
3
A
procissão
mal despontou a distância e os agentes começaram a agir.
4
Observaremos em seguida a
procissão
noturna à luz de velas no domínio.
5
Uma fanfarra, seguida de outra ao longe, assinalou o início da
procissão
.
6
O Sr. Froggett falava com nostalgia; teria adorado ver a tal
procissão
.
7
A pequena
procissão
já passara por si em direcção ao Grande Templo.
8
A participação nesta
procissão
tem vindo a crescer de ano para ano.
9
No auge do debate sobre o oráculo, Cimon liderou uma
procissão
pública.
10
O tempo parou à medida que a sórdida
procissão
dominava o cenário.
11
O retorno da imagem ao altar era o ponto alto da
procissão
.
12
Os quatro carregadores aceleraram o passo, e a
procissão
seguiu-os, quase correndo.
13
Novidade do ano foi a
procissão
do Senhor Morto sob o temporal.
14
E, debaixo da gritaria ensurdecedora do povo, pôs-se a caminho a
procissão
.
15
Seguiu-se uma interminável
procissão
de discursos e, finalmente, a assinatura em si.
16
Imagem peregrina atraiu milhares Cardeal-patriarca presidiu à
procissão
das velas na capital.
Other examples for "procissão"
Grammar, pronunciation and more
About this term
procissão
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
pequena procissão
longa procissão
procissão fúnebre
procissão solene
grande procissão
More collocations
Translations for
procissão
English
procession
Catalan
processó
Spanish
procesión
Procissão
through the time
Procissão
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common