TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Voltar.
voltar
despertar
recompor
restaurar
refazer
reviver
restabelecer
recobrar
refrescar
ressuscitar
1
A administração Trump tenta uma forma de
reanimar
o processo de paz.
2
Era demasiado tarde para os serviços de socorro tentarem
reanimar
a menina.
3
Ainda no relvado, os médicos tentaram
reanimar
Muamba, aparentemente sem resultados positivos.
4
Contudo, levam normalmente pelo menos um mês até poderem
reanimar
os corpos.
5
O objetivo era
reanimar
a produção mediante a ocupação de capacidade ociosa.
6
A fim de contas, não lhe tocava
reanimar
o cadáver; tocava-me .
7
Tenho conversado muito com empresários, e há necessidade de
reanimar
a economia.
8
Chamados ao local, os paramédicos ainda o tentaram
reanimar
,
mas sem sucesso.
9
Socorristas do Siate tentaram
reanimar
a vítima de todas as formas possíveis.
10
Resta ao treinador tentar
reanimar
o elenco com uma injeção de juventude.
11
Os bombeiros de Felgueiras ainda tentaram
reanimar
a vítima, mas sem sucesso.
12
Depois de se
reanimar
,
ele falou de forma incoerente por um tempo.
13
Nesses meses, César esforçou-se para
reanimar
Roma como cidade e como Estado.
14
Ele entregou-lhe a trouxinha e tentou novamente
reanimar
o estranho: sem pulso.
15
As equipas de emergência médica ainda tentaram, sem sucesso,
reanimar
o agente.
16
Sentimentos semelhantes àqueles que a tinham feito
reanimar
o coelho de Jacinth.
reanimar
· ·
reanimar a vítima
reanimar o homem
reanimar seu coração
reanimar um cadáver
parecer reanimar