TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
reanimar
en portugués
Voltar.
voltar
despertar
recompor
restaurar
refazer
reviver
restabelecer
recobrar
refrescar
ressuscitar
Uso de
reanimar
en portugués
1
A administração Trump tenta uma forma de
reanimar
o processo de paz.
2
Era demasiado tarde para os serviços de socorro tentarem
reanimar
a menina.
3
Ainda no relvado, os médicos tentaram
reanimar
Muamba, aparentemente sem resultados positivos.
4
Contudo, levam normalmente pelo menos um mês até poderem
reanimar
os corpos.
5
O objetivo era
reanimar
a produção mediante a ocupação de capacidade ociosa.
6
A fim de contas, não lhe tocava
reanimar
o cadáver; tocava-me .
7
Tenho conversado muito com empresários, e há necessidade de
reanimar
a economia.
8
Chamados ao local, os paramédicos ainda o tentaram
reanimar
,
mas sem sucesso.
9
Socorristas do Siate tentaram
reanimar
a vítima de todas as formas possíveis.
10
Resta ao treinador tentar
reanimar
o elenco com uma injeção de juventude.
11
Os bombeiros de Felgueiras ainda tentaram
reanimar
a vítima, mas sem sucesso.
12
Depois de se
reanimar
,
ele falou de forma incoerente por um tempo.
13
Nesses meses, César esforçou-se para
reanimar
Roma como cidade e como Estado.
14
Ele entregou-lhe a trouxinha e tentou novamente
reanimar
o estranho: sem pulso.
15
As equipas de emergência médica ainda tentaram, sem sucesso,
reanimar
o agente.
16
Sentimentos semelhantes àqueles que a tinham feito
reanimar
o coelho de Jacinth.
Más ejemplos para "reanimar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
reanimar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
reanimar a vítima
reanimar o homem
reanimar seu coração
reanimar um cadáver
parecer reanimar
Más colocaciones
Reanimar
a través del tiempo
Reanimar
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Menos común