TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rebaixar
in Portuguese
English
humble
Catalan
apocar
Spanish
humillar
Back to the meaning
Descer.
descer
vencer
diminuir
submeter
abaixar
abater
rastejar
ajoelhar
desprezar
humilhar
English
humble
Usage of
rebaixar
in Portuguese
1
Ali não era possível
rebaixar
ou promover funcionários sem mais nem menos.
2
Os homens do futuro poderão nos elevar ou
rebaixar
a seu critério.
3
Acordeão Não preocupa a ASJP que a decisão contribua para
rebaixar
mulheres.
4
E o rei não iria se
rebaixar
ao uso de tais meios.
5
Tirando ensinar etiqueta, meu maior desafio é me
rebaixar
às expectativas deles.
6
Vai se humilhar, se retorcer e se
rebaixar
para cumprir a ordem.
7
Incapaz de se
rebaixar
e cantar, mastigava as palavras como bolachas extraterrestres.
8
Ninguém consegue se
rebaixar
tanto quanto um junky que se curou sozinho.
9
Ela se recusa a
rebaixar
esse momento terrivelmente profundo com clichês idiotas.
10
Minha mãe teve um prazer incansável de
rebaixar
os feitos de vovó.
11
Não ia se
rebaixar
ao comportamento deumacriança de 3 anos.
12
Não vou me
rebaixar
para ser o camareiro caduco deum arrivista.
13
Lev tinha um jeito irritante de
rebaixar
todo mundo ao seu nível.
14
Quem não sabia que chamava Rosairinha para dizer e
rebaixar
miss Laura?
15
Eu não queria me
rebaixar
e, como já disse, não tinha certeza.
16
Como explicar por que tinha casado com aquele velho, sem se
rebaixar
?
Other examples for "rebaixar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rebaixar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
rebaixar a
rebaixar tanto
rebaixar assim
rebaixar o carro
rebaixar a nota
More collocations
Translations for
rebaixar
English
humble
humiliate
chagrin
mortify
cheapen
abase
degrade
Catalan
apocar
menysprear
abaratir
degradar
degradar-se
mortificar
humiliar
Spanish
humillar
despreciar
Rebaixar
through the time
Rebaixar
across language varieties
Brazil
Common