TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
relâmpago
in Portuguese
Russian
разрядник
English
spark gap
Catalan
llampec
Spanish
relampago
Back to the meaning
Processo físico.
gelação
centelhador
Related terms
processo físico
English
spark gap
English
lightning
Catalan
llamp
Back to the meaning
Raio.
raio
fuzil
lustro
corisco
lampo
relampo
lâmpado
relâmpado
alustre
English
lightning
English
thunderbolt
Catalan
tro
Spanish
trueno
Back to the meaning
Trovão.
trovão
trovoadas
English
thunderbolt
Synonyms
Examples for "
trovão
"
trovão
trovoadas
Examples for "
trovão
"
1
Porém dessa vez nenhum
trovão
,
nenhuma nuvem escura, só o risco prateado.
2
O vento está debaixo do mar; o
trovão
está debaixo da rocha.
3
Exclamações de apoio e de aprovação se elevaram como um
trovão
surdo.
4
Outro
trovão
,
ainda mais forte do que o anterior, pôs-me em sentido.
5
Quando o senhor do
trovão
se enfurece assim, coisa grave está acontecendo.
1
Apenas no sábado poderá haver chuva com
trovoadas
a partir da tarde.
2
Mas as chuvas aparecem ao fim da tarde, com possibilidade de
trovoadas
.
3
Amanhã também o tempo fica parcialmente nublado com
trovoadas
durante a tarde.
4
O IM adianta ainda que há condições favoráveis à ocorrência de
trovoadas
.
5
Possibilidade de ocorrência de chuvas fracas locais, podendo ser acompanhadas de
trovoadas
.
Usage of
relâmpago
in Portuguese
1
O método era bem conhecido;
relâmpago
judeu era infelizmente o termo usado.
2
Este simples conselho é como um
relâmpago
nas trevas do nosso espírito.
3
Fazia tudo de maneira
relâmpago
,
tanto nas empresas como nas obras sociais.
4
Nunca apanhará o senhor do
relâmpago
enquanto o povo continuar a protegê-lo.
5
A solução, certamente fruto do meu desespero, me ocorreu como um
relâmpago
.
6
Aquela ideia atravessou-lhe o cérebro, num
relâmpago
;
repeliu-a secamente, arremessando-lhe as palavras:
7
Acerto um
relâmpago
emum deles para obter a atenção dos outros.
8
O Sport conquistou a vitória com dois gols
relâmpago
no segundo tempo.
9
Quentin voltou sorrindo; desta vez, brilhou-lhe nos olhos um
relâmpago
de alívio.
10
As palavras foram seguidas pelo clarão distante deum
relâmpago
no continente.
11
As reuniões eram de tipo
relâmpago
,
sempre em locais diferentes, sempre repentinas.
12
Pela sua pupila quieta e dura passou o
relâmpago
deumaresolução.
13
Investiu contra o outro lado do triângulo com uma rapidez de
relâmpago
.
14
Um
relâmpago
e uma detonação sublinharam tais palavras, ao pé da colina.
15
Aposto que em breve irá ver Thoros e o senhor do
relâmpago
.
16
Os olhos vidrados de Essie foram animados por um;
relâmpago
de rebeldia.
Other examples for "relâmpago"
Grammar, pronunciation and more
About this term
relâmpago
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
sequestro relâmpago
vara de relâmpago
clarão de relâmpago
novo relâmpago
ataque relâmpago
More collocations
Translations for
relâmpago
Russian
разрядник
ограничитель перенапряжения
опн
English
spark gap
lightning
thunderbolt
bolt of lightning
bolt
Catalan
llampec
llamp
tro
Spanish
relampago
relámpago
trueno
Relâmpago
through the time
Relâmpago
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common