TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
religião
in Portuguese
English
belief
Catalan
convicció
Spanish
creencia
Back to the meaning
Igreja.
igreja
opinião
fé
convicção
crença
crenças
devoção
rito
credo
English
belief
English
religious belief
Catalan
religió
Spanish
religión
Back to the meaning
Crença religiosa.
crença religiosa
English
religious belief
Synonyms
Examples for "
igreja
"
igreja
opinião
fé
convicção
crença
Examples for "
igreja
"
1
Nós duas somos membros importantes da
igreja
e merecemos um lugar importante.
2
Outra
igreja
visita expatriados detidos na cadeia, que praticamente não têm direitos.
3
É uma
igreja
milenar, onde não precisamos nem aplicar efeito de eco.
4
Hoje haveria apenas uma reunião geral na
igreja
,
à uma da tarde.
5
Recebemos algumas certa vez, na
igreja
,
e o caso terminou em tragédia.
1
É claro que haverá impacto na
opinião
pública por conta disso, afirmou.
2
Hesitou um momento antes de acrescentar: -Concordo com a vossa
opinião
.
3
Agora eu lhe pergunto: na sua
opinião
,
trata-se deumapossibilidade provável?
4
Gostaria de conhecer a
opinião
dos senhores integrantes do Conselho de Segurança.
5
Mas isto é uma democracia, devemos respeitar a
opinião
de todos, afirmou.
1
Trata-se da
fé
,
é claro, mas ainda mais efetivamente trata-se de textos.
2
Não se trata de questões de
fé
,
mas de disciplina, política, atitude.
3
Quem ora muito tem muita
fé
;
quem ora pouco tem pouca
fé
.
4
Não se deve discutir tais opiniões, são termos de
fé
,
merecem respeito.
5
Era uma questão de
fé
,
uma questão de abrir mão de direitos.
1
Trata-se 'de prática condenada pela sociedade brasileira', afirmou finalmente, com tardia
convicção
.
2
É fácil falar com
convicção
;
tudo que falei até agora é verdade.
3
Além do mais, existe a questão de
convicção
religiosa e liberdade religiosa.
4
A continuidade é, porém, sempre o resultado
de
uma
convicção
espiritual determinada.
5
Quanto a esse ponto, razão cabe aos partidários da ética da
convicção
.
1
É necessário, portanto, estudar antes de mais nada a
crença
desses povos.
2
Mais grave é vossa oposição a Maomé e vossa falta de
crença
.
3
E o facto deissoacontecertodos os dias reforça essa
crença
.
4
Trata-se deumaviolação hedionda de sua liberdade de pensamento e
crença
.
5
Muitos indianos acreditam na reencarnação; esta
crença
faz parte de sua religião.
1
Portanto, os sistemas de
crenças
do passado não escaparão à sua análise.
2
As fantasias anarquistas encontram resistência nas
crenças
religiosas da maioria dos trabalhadores.
3
Examinou-me um momento, com expressão divertida: como tinha eu conhecimento dessas
crenças
?
4
Seria errado pensar que as
crenças
trazidas da Europa Oriental permaneceram intocadas.
5
Princípio 19: Nossas verdadeiras
crenças
são refletidas em nossos relacionamentos mais íntimos.
1
Ele a leu e sorriu; a carta era uma expressão de
devoção
.
2
Trata-se da fidelidade, da
devoção
ao branco, da capacidade de trabalho bruto.
3
Agora, voltemos nossa atenção a nossa
devoção
anual do Dia da Criação.
4
Burocracia árida,
devoção
e o ambiente maravilhoso fundiam-se numa atmosfera de sonho.
5
A decisão disciplinar é, assim, acto de
devoção
,
testemunho de fidelidade intangível.
1
É um
rito
antiqüíssimo, praticado em quase todos os países da Europa.
2
Locucionando-os é como eu início sua condenação: o
rito
exige calão próprio.
3
Quanto ao
rito
do chamamento, devem ser observadas as seguintes normas específicas:
4
A Lei Orgânica do DF, equivalente à constituição local, prevê
rito
diferente.
5
O pedido de falência segue
rito
diferente em função de seu autor.
1
O
credo
dos jihadistas globais não era justo; era uma doença mental.
2
Integridade. Quando trabalhamos disfarçados, violamos todos os pontos desse
credo
:
somos desleais.
3
Uma fé implícita neste disfarce era o primeiro artigo do seu
credo
.
4
Sua exposição, em essência, é uma declaração indireta deum
credo
político.
5
Assim Robert Jordan, na Espanha, formula perfeitamente o
credo
do expatriado autonomeado.
English
organized religion
Catalan
església
Spanish
religión
Back to the meaning
Igrejas.
igrejas
English
organized religion
Usage of
religião
in Portuguese
1
Tal é a verdadeira
religião
;
porém, a maioria dos humanos o ignora.
2
Neste contexto a União entre a política e a
religião
torna-se impossível.
3
As restrições à
religião
no país despertaram preocupação especial nos Estados Unidos.
4
A
religião
nos Estados Unidos tem de ser uma questão de opção.
5
Não constituíam um partido político; nem pretendiam ser uma
religião
propriamente dita.
6
A introdução da dúvida na
religião
é um momento necessário para salvá-la.
7
E em algumas partes da Europa, o ambientalismo equivale a uma
religião
.
8
A ciência existe com a dúvida; a
religião
existe com o assombro.
9
Alcoólicos Anônimos existe sem ajuda de qualquer governo, empresa,
religião
ou organização.
10
Semelhante liberdade não existe com respeito à
religião
e aos assuntos sagrados.
11
O autor, contudo, encara os resultados aculturativos da
religião
portuguesa como tolerância.
12
Uma
religião
forçada não é
religião
:
é necessário persuadir e não obrigar.
13
Para estes senhores absolutos a
religião
deveria servir os seus interesses políticos.
14
É de presumir, pois, que haja revoltas contra a
religião
da Europa.
15
A
religião
havia sido, durante longos séculos, o único princípio de governo.
16
Porém é ilegal praticar uma forma de
religião
que insulta nossa missão.
Other examples for "religião"
Grammar, pronunciation and more
About this term
religião
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
nova religião
religião cristã
religião católica
religião oficial
verdadeira religião
More collocations
Translations for
religião
English
belief
religious belief
faith
religion
organized religion
Catalan
convicció
creença
religió
credo
fe
església
organizació religiosa
Spanish
creencia
convicción
religión
credo
fe
organización religiosa
iglesia
Religião
through the time
Religião
across language varieties
Angola
Common
Mozambique
Common
Brazil
Common
More variants