TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
resfolegar
in Portuguese
Respirar.
respirar
vomitar
baldear
resfolgar
golfar
esfolegar
folegar
golfejar
Usage of
resfolegar
in Portuguese
1
O motor continuou a
resfolegar
por alguns segundos e por fim morreu.
2
Adelaide emitiu um
resfolegar
indignado, no que foi imitada imediatamente pelas outras.
3
Girou a manivela e o motor recomeçou imediatamente a
resfolegar
como antes.
4
Finalmente tudo ficou em silêncio, a não ser pelo
resfolegar
da vaca.
5
De longe em longe, um suspiro, o
resfolegar
do ar nos lábios.
6
Quando se mexia, o menos possível, ouvia-se um
resfolegar
de cavalo cansado.
7
De cá se ouvia o
resfolegar
da mulada, pastando espalhada pelo campo.
8
Ela começou a
resfolegar
e lutar para se libertar, mas foi inútil.
9
Talvez tenham sido as súplicas de Daniel ou até mesmo o
resfolegar
10
Como era madrugada, o
resfolegar
do animal despejava aquela fumaça das narinas.
11
Naquele momento, Angélique ouvia-o
resfolegar
e movimentar-se ruidosamente no pequeno gabinete vizinho.
12
O sujeito deixou escapar um misto de
resfolegar
e riso de desdém.
13
Cresceu o
resfolegar
do Vizinho sorvendo com dificuldade o ar, Mais ar!
14
Eu o ouvi
resfolegar
levemente e olhei na direção do seu olhar.
15
Eu não podia me mover nem um pouco mais rápido sem
resfolegar
.
16
Kira pode ouvir o bater dos cascos e o
resfolegar
dos cavalos.
Other examples for "resfolegar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
resfolegar
Noun
Masculine · Singular
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
resfolegar de
pequeno resfolegar
resfolegar baixo
resfolegar de cavalos
fazer resfolegar
More collocations
Resfolegar
through the time
Resfolegar
across language varieties
Brazil
Common