TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
retirada
in Portuguese
Fuga.
fuga
retiro
debandada
secessão
retiramento
retiração
Synonyms
Examples for "
fuga
"
fuga
retiro
debandada
secessão
retiramento
Examples for "
fuga
"
1
Poderão ser boas medidas para vencer a crise, sem
fuga
à ética.
2
Hoje tenho trinta anos; a
fuga
e o processo ficaram para trás.
3
A fazer lembrar outra
fuga
,
infelizmente mais trágica e numa capital europeia.
4
Não tentou a
fuga
,
ao contrário do repetido exemplo de muitas colegas.
5
Os serviços do Estado têm grande responsabilidade de
fuga
generalizada aos impostos.
1
No último
retiro
do ano, eu mesmo me candidatei ao Conselho Consultivo.
2
Abro a porta e me
retiro
;
deixo-a a sós com seu conflito.
3
Me
retiro
com uma recomendação: enfrentar os bugres, que são decerto culpados.
4
Significa, na terminologia ditatorial do regime, estarem em
retiro
de educação patriótica.
5
Na verdade,
retiro
o que disse: a Via não é tão boa.
1
A notícia deflagrou um início de
debandada
,
contida a custo pelos quatro.
2
As multidões correram para os portões, porém muitos morreram sufocados na
debandada
.
3
Entretanto, na assistência, foi-se assistindo a uma discreta
debandada
dos convidados diplomáticos.
4
O exército israelita acorreu à fronteira libanesa, perseguindo os voluntários em
debandada
.
5
Os Varden não demoraram muito para pôr guardas e soldados em
debandada
.
1
A decisão é tida como um dos estopins da guerra de
secessão
.
2
Declararam a
secessão
da União, mas ninguém sabe quem está no poder.
3
Os plebeus foram atendidos em suas exigências e acabaram com a
secessão
.
4
Essa cidade ficou instantaneamente dividida sobre as questões de escravidão e
secessão
.
5
Segundo ele, a
secessão
do Sul é uma questão que preocupa o Norte.
1
De déu em doendo, à desvalença, para no
retiramento
ficar sempre vivendo, desde desengano.
Usage of
retirada
in Portuguese
1
Essa preocupação provocou a
retirada
,
ontem, dos países em desenvolvimento das negociações.
2
UE contesta
retirada
do Hamas de sua própria lista de organizações terroristas
3
A proibição constava no texto original, mas tinha sido
retirada
pelos deputados.
4
A
retirada
do apoio ao mal exige a abstenção total da violência.
5
De modo que ele preferira para si próprio uma estratégia: a
retirada
.
6
Então, porém, ocorreu o inexplicável, o aparentemente absurdo: a ordem de
retirada
.
7
Gostaria de dizer que foi uma
retirada
digna, contudo não seria verdade.
8
Nas próximas 48 horas deverá terminar a
retirada
dos trabalhadores das plataformas.
9
A conclusão foi
retirada
de documentos agora revelados pelos serviços secretos alemães.
10
Segundo o Governo francês, a
retirada
das tropas começa nos próximos meses.
11
Com a
retirada
de circulação das armas, poderão ser elucidados outros crimes.
12
A responsabilidade contratual subjetiva do comissário ainda pode ser
retirada
do art.
13
O pedido da
retirada
da urgência foi feito pela oposição nesta semana.
14
Foi este Conselho Diretivo que propôs a
retirada
desse artigo dos estatutos.
15
Como se deu a
retirada
de apoio ao governo português nessa questão?
16
Esteve pessoalmente na agência e apresentou documento antes de fazer a
retirada
.
Other examples for "retirada"
Grammar, pronunciation and more
About this term
retirada
Noun
Feminine · Singular
retirar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
bater em retirada
ordem de retirada
retirada estratégica
cirurgia para retirada
retirada total
More collocations
Retirada
through the time
Retirada
across language varieties
Angola
Common
Portugal
Common
Mozambique
Common
More variants